《论语》之旅第295天:《论语》中的政(35)

《论语》之旅第295天:《论语》中的政(35)

        子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”《论语•宪问14.3》

        译文:孔子说:“国家政治清明,言语正直,行为正直;国家政治黑暗,行为也要正直,但言语应谦逊谨慎。”危:直,正直。孙(xùn):通“逊"。

        此章孔子告诉我们,当国家政治清明的时候,我们的言语和行为都应该正直;当国家动荡、社会不安的时候,我们的行为要端正,但在言语上,一定要注意自己的说话方式,要谦虚谨慎,要有分寸。其实孔子是在教我们为人处世的道理。宋朝的尹焞就曾说过:“君子之持身不可变也,至于言则有时而不敢尽,以避祸也。”

        总的来说,孔子教给了我们两个原则:第一,无论什么时候都要持身端正,做事规规矩矩,行为方方正正;第二,一定要注意自己的说话方式,凡事要三思而后言,不牢骚满腹,说话要有分寸,要注意保护好自己。记住这两个原则,做人做事才能更加顺利。

       

你可能感兴趣的:(《论语》之旅第295天:《论语》中的政(35))