清代诗人赵翼有一首《题元遗山集》,其中有一句“国家不幸诗家幸,赋到沧桑句弓工。”
国家的沦丧是最大的大不幸,但对诗人来说却是不幸中的大幸。
国家蒙难,必然激发诗人心中的悲壮情怀,在心灵经受激烈的撞击后,必能进发出耀眼的火花,因此这富有真情实感的诗篇也必然具有诗史的价值,成为名传千古的佳作。
沧桑的变故,反而成就了诗家的名声,这岂非大幸?
安史之乱,杜甫以沉郁顿挫之笔写民间疾苦、江山遭凌,才有“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之语,才成就了“诗史”之称、“诗圣”之谓。
每逢朝代更替,亡国之际,也是诗词盛极之时,如南唐李煜,亡国之音哀以思,成就“千古词帝”之名。
亡国诗词固然哀思动人,但纵数历代亡国诗词,最悲壮最凄惨的莫过于北宋和南宋。
南北宋的先后灭亡,相隔了一个多世纪,却都痛的不堪回首。
北宋经靖康之变而亡国,被金人掠去无数财物,虏走无数妇女,连徽钦二帝和皇室后宫之人都被俘虏,饱受蹂躏。
而南宋被蒙古所灭,同样被蒙古掳掠了无数妇女财物,宋度宗及诸多宫人、嫔妃被俘北上,押送至遥远的元大都。
两次亡宋,诗坛词坛纷纷为之作诗填词以赋亡国之哀、灭国之恨。
其中也有很多被俘虏的才女所作的诗词。比如靖康之变后,被金人俘虏的蒋兴祖女所作的《减字木兰花》、雁峰刘氏所作的《沁园春》。
南宋亡国后,后宫妃子王清惠所作的《满江红》、民间才女徐君宝妻所作的《满庭芳》、韩希孟所作的《练裙带诗》等等。
而我们今天学习的这首《望江南》,就是在南宋灭亡后,被蒙古俘虏的才女所作,悲壮无比,堪称亡宋之挽词:
我们今天就聊这位才女金德淑,她本是南宋宫女,元兵灭宋,她同三宫粉黛被掳掠到北方。
这其中既有高高在上的谢太后,也有宋度宗宠爱的昭仪娘娘王清惠,还有钱塘汪元量(号水云),一位供奉内廷的琴师,宋亡后也随三宫一同来到北方。
金德淑与王清惠交好,她们是同甘共苦的好姐妹,一路互相扶持前去元大都。
然而,王清惠最终不堪受辱,有才的她留下一首著名的《满江红》后,便出家做了女道士。
而金德淑便成了孤家寡人,一个人孤苦伶仃,先是作为战利品被一个王爷挑中做了女奴,后来王爷频频骚扰,试图纳她为妾,她因此遭到王妃排挤,被赶了出来。
金德淑举目四顾,茫然无措,只得当掉首饰,找了一间破败民房,自己种些蔬菜、粮食,勉强度日。
某一夜,她对月长叹,满心愁苦涌上心头,无法入眠。
忽然,隔壁传来一个男子低沉哀痛的诵诗声:“万里倦行役,秋来瘦几分。因看河北月,忽忆海东云。”
金德淑心头一震,那不正是好姐妹王清惠写的诗吗,一时间飘零之感涌上心头,不禁依着门框呜咽起来,哭声惊动了隔壁吟诗的人。
那个人大声问:是谁在哭泣?
金德淑擦干眼泪,反问:“你唱的是我姐姐写的诗,你又是何人?
二人隔着院墙聊起往事,原来吟诗的男子叫李生,也来自中原。
他说,来这里同路有一位杭州人,在路途中吟诵这首诗,他觉得很感人,于是记了下来。
他和金德淑一样,同是天涯沦落人,忍不住感叹山河破碎、流落异乡之情,就念了这首诗。
金德淑抹着眼泪叹息道:这诗是已故的宋庭宫人王新惠赠送原宋宫乐师汪元量的诗句。
还告诉李某,她与王清惠情如姐妹,如今王清惠已亡,自己流落此间,世事无常。
金德淑还讲起,公元1288年(元至元二十五年),汪元量因为道士而得南归。诸旧宫中人为其饯行,赋词相送。“劝君钟酒御风寒,万里江南路蜿蜒。心随归人去已远,身滞燕台到何年。”
一同送汪元量的还有梅顺淑、连妙淑、陶明淑、柳华淑、黄静淑、华清淑、杨慧淑、吴昭淑与周容淑等人。
每一首《望江南》或回忆或寄语,高谊雅怀,故国离情,慰藉着无限情肠;“长亭短亭”,塞北与江南千山万水阻隔,断肠人在天涯。
金德淑同众人给他送行,以这首《望江南》相赠。
《望江南·春睡起》
春睡起,积雪满燕山。
万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。
空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?
鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。
——宋•金德淑
赏析
这首词具有很高的价值,词的意境较为重、拙、大。写亡国之哀,用笔不可谓不重。
用笔朴素无华,此之谓拙。包举积雪燕山,万里长城,悲壮无比,是为大。
词为悼南宋而作,调寄《望江南》,别有一番意味。此词堪称亡宋之挽词。
春睡起,积雪满燕山。
万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。
词上片的意思是春睡起之时,已是积雪堆满燕山。万里长城之上撒满雪花,好像一条横陈的玉带,街上是灯火阑珊。而人,却倾立在蓟楼之间。何等的惆怅,何等的凄凉。
望江南:又名“梦江南”“忆江南”,原唐教坊曲名,后用为词牌名。
段安节《乐府杂录》:“《望江南》始自朱崖李太尉(德裕)镇浙日,为亡妓谢秋娘所撰,本名“谢秋娘”,后改此名。”《金奁集》入“南吕宫”。此词为双调五十四字。
横玉带:连绵的山峰上积压着白雪,远看就象一条玉带。玉带:《宋旧宫人诗词》、《引司综》作“缟带”。
六街:北宋汴京有六条大街。《宋史·魏丕传》:“六街巡警皆用禁卒。”后来以六街作为都城闹市的通称。阑珊:将残,将尽之意。
人立蓟楼:《词综》作“人在玉楼”。蓟,古地名,在今北京城西南角。
上片写作者一清早起来看到燕山积满了雪,万里长城像横着的白色丝带似的,灯火将尽,感到自己好像住在白玉装饰的楼中一样。
全词从“春睡起”写到“六街灯火”,作者整天所见都是“积雪”、“玉带”、“玉楼”,写得寒意袭人,冷落凄清,“玉带”一词表面上形容积雪覆盖下的万里长城,实际上含有痛悼沦亡了的祖国山河的意思,正映衬出作为一个南宋宫人内心的凄凉情景,曲折地表达出对江南故国的眷恋。
空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落?
鞍笼驼背锦斓班,肠断唱阳关。
下片的意思是自己空空懊恼,他人或许更是如此,这身单影只的客人此时要归去。这一身行头绝尘而去。伤心的情意断人肠,屹立在阳关依旧吟唱。
错落:交错缤纷。班固西部赋汐:“隋侯明月,错落其间。”
斓班:亦作“烂斑”,颜色纷陈灿烂。
阳关:一作“门关”。
下片写在雪景中相送。面对满天积雪,作者发出空空的懊恼之叹,她哀叹此时此刻仅有汪水云一人回到南方。
汪水云骑在马上和来送行的人告别,那驾驭马匹的缰绳虽然错落有致,马鞍和笼头都系着五色斑斓的锦带,但当众人唱起令人断肠的《阳关》曲时,立刻使全场气氛陷入悲怆凄厉之中,使人想见女主人公伫立在满天积雪之中,流着辛酸的泪水目送汪水云远去的情景。
全词有情有景,情景交融,情感是悲凉的,景物是凄清的;全词又有声有色,声色交织,歌声是令人断肠的,色彩则叫人感到寒气逼人。总之,整首词的意境是苍凉凄冷的。
备注:1. 图片来自网络,侵之必删。
2. 部分诗词释义及赏析资料选自《古诗文网》。