天街小雨润如酥

窗外的天气,正淅淅沥沥地下着一场小雨。

雨水时节早已过去,这场小雨来得并不是那么恰到好处。

在雨夜,最想人哭的时候就是人最寂寞的时候。

下雨的时候请不要大声说话,毕竟声音会被雨声所掩盖。

对于人世间的浮华喧尘,得意失宠,都需要人们以平常心待之,雨水也不莫如此,清晰而又流俐便是最好的证明。只有去除浮躁,多几分平静,方能体味出它的内涵和具意,感叹道它的精妙和隽丽。

雨水如常,春寒也如常,就算下雨,城市如常彻夜不息,车道上的尾灯汇聚成了一条河流,这河流就是人间。

即便是下雨,该努力的每个人都在按部就班的努力着。

春风化雨嵌入梦,滋润心灵细无声。

明天的我就开学了,我更在意一个新的学期。

春风携春雨,万物萌新生。


绚丽的彩虹,永远都在雨过天晴后。

这话在文字之中才有属于它的意义,毕竟在充斥着现代重工业的高污染城市中,彩虹早已不见踪迹。

但是就算具体的表象消失殆尽,所蕴藏的文化词藻也不会随之逝去,与之相反,长存于诗词文华中。

俳句是日本的一种古典短诗,世界上最短小的诗句,却浪漫到极致。

“俳句是传播微光与颤栗的诗。”法国文学家安德烈•贝勒沙尔的评价大概描绘出了这种体裁精湛的小诗轻快优雅的特点。相比于其他诗歌,俳句善于用短小的语言带出悠远的意境,这一点尤以见长。贵于意在言外,又能使人思而得上。

正冈子规写春之将至:

我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし。

译文:我庭小草复萌发,无限天地行将绿。

不过寥寥十余字,天地间的蓬勃生机竟欲透纸而出。

写春雨:

春雨や伞高低に渡し舟。

译文:渡船春雨至,船上伞高低。

如在眼前。

同样写初春的句子,松尾芭蕉有:

雪间より薄紫の芽独活哉。

译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。

「融雪」,「紫芽」,选取意象色彩素雅清冷干净,教科书一般的日式美学。

旧时的中日文化有多相通,可见人们再遇见相同的天气时,心境也是大抵相同的。

感叹之余,这都是古人玩剩下的东西了。


雨水,是春的开始,春雨至,万物生。

雨水润泽万物。此时大地回暖,天地间一派开春气象。

如果说立春是春天的“序曲”,只是刚春意萌发,还会乍暖还寒的话,那么雨水便进入了春天的第二乐章"变奏”,人们会明显感到春回大地,田野一片生机,正是九九歌中的“七九河开、八九雁来”时节,农民们快要闹春耕了。

俗话说,“春雨贵如油”,雨水的到来,提醒人们该为一年的好收成谋划了。

雨水落在枯木上得以逢春,落在干裂的黄土地上,种子得以发芽。

总之,“春雨贵如油”,万物都渴望着这一场甘霖,等待新生。

和古代文学相比,用现代文学小试牛刀,却写不出那种精致又严肃的感觉。

我并非专业的文学专业出身,也没什么温言良句可清泻。

只是闲来无事,将自己的心中所念所想誊写一遍罢了。


窗外的雨水下得愈发大了,最近的烦心事也是不少了罢。

杂七杂八的零碎小事已不足为提,当下的大学生面前最要紧的就是学业之惑。

往昔之事已毫无意义,就算提想起也没什么好的,只能是徒增烦忧。刹那间的感触,好似那空中的皓柳,湖上的波浪,不知所自视,也不知其所终,飘飘忽忽。

我知世如潮露短,犹难轻弃。毕竟想要的东西还没有得到,想做的事情还没有做完,怎么能轻轻松松地就从人世间离去。

明明春天就快来了呢,往日的孤独与寂寞就不要总是涌来了吧。

因为下雨了,便什么都不去想,不再想明天如何如何,不再想学业压力多大多大,内卷有多么严重。只是想放空心扉,享受这一刻的宁静与随然。

情感细腻,对世界敏感。可是我现在想抛却这些无用的感情,完全地投入到一件事情之中,只要这件事情能为我带来一点点的愉悦,只要没有丝毫的痛楚,就算是一个最优解了。

抛却一切,斩断杂念吧。

春雨将洗刷掉所有的不齿,还我一个全新的人格。

明天应该是一个不下雨的晴天。


本文来自公众号:负能笺子。

你可能感兴趣的:(天街小雨润如酥)