被点名时,中文喊“到”,那英文喊什么呢?

当老师上课点名

叫到自己名字的时候,

咱们中国人都会回应一声“到”。

那么在英语中,

老外会回答什么呢?

一起来学习一下吧。

I am here

这个是目前最流行的叫法了,或者直接说 Here。到的意思不是我到达了,而是我在场。当老师点名点到你的时候,你应该说 I am here,意思就是我在场。

Present

这个是比「 I'm here 」更简单、更实用的回答。在日常口语交流中,长篇大论和生僻辞藻并不意味着英文水平高。有时候,“言简意赅”更为精妙。

例句:

I am present / present.

我在。

yes / yep / yeah

点某人的名就是在问某人在吗,我们当然可以用 yeah 和 yep 回答了,意思就是我在,这种说法比较美式了。

Aye / Aye Aye

“Aye!”或“Aye aye!”这是英语国家海军里一个独特的回应方法,就是“Yes sir!”的意思。

“点名”英语怎么说?

“到”的英文非常简单,同学们肯定都学会了,那么点名的英文应该怎么说呢?

Roll 花名册 

Call / take the roll 点名 

Roll call 点名;点名时间 

老师点名时会翻看班级花名册,所以点名的英文就是 Call the roll 或 take the roll,roll call 是点名的名词形式。

例句:

We are going to have a roll call, Jack.

我们要开始点名了,杰克。

Here.

到。

I skipped class this morning, did the teacher call the roll?

我上午逃课了,老师点名了吗?

今天的知识大家都学会了吗?

你可能感兴趣的:(被点名时,中文喊“到”,那英文喊什么呢?)