《唐大和上东征传》译

日本·真人元开著《唐大和上东征传》译

文言文:

天宝七载春,荣叡、普照师从同安郡来,下至扬州崇福寺大和上住处。和上更与二师作方便,造舟、买香药,备办百物,一如天宝二载所备。


同行人僧详彦、神龠、光演、顿悟、道祖、如高、德清、日悟、荣叡、普照、思讦等道俗一十四人,及化得水手一十八人,及馀乐相随者,合有三十五人。六月二十七日,发自崇福寺。至扬州新河,乘舟下至常州界山,风急浪高,旋转三山。明日得风,至越州界三塔山。停住一月,得好风,发至暑风山,停住一月。


中夜时,舟人言:“莫怖!有四神王,着甲把杖,二在舟头,二在樯舳边。”众人闻之,心里稍安。


三日过蛐海。其蛐长者一丈馀,小者五尺馀,色皆斑斑,满泛海上。


三日过飞鱼海。白色飞鱼,翳满空中,长一尺许。


一日经飞鸟海。鸟大如人,飞集舟上,舟重欲没,人以手推,鸟即衔手。


其后二日无物,唯有急风高浪。众僧恼卧,但普照师每日食时,行生米少许,与众僧以充中食。舟上无水,嚼米,喉干咽不人,吐不出;饮咸水,腹即胀。一生辛苦,何剧于此!


海中忽有四支金鱼,长各一尺许,走绕舟四边。明旦,风息,见山。人渴水,临欲死;荣叡师面色忽然怡悦,即说云:“梦见官人请我受戒忏悔,叡曰:‘贫道甚渴,欲得水’;彼官人取水与叡,水色如乳汁,取饮甚美。心既清凉,叡语彼官人日:‘舟人三十馀人,多日不饮水,甚大饥渴,请檀越早取水来。时,彼官人唤雨令老人处分,云汝等大了事人,急送水来。梦相如是,水应至,诸人急须把碗待。”众人闻此总欢喜。


明日,未时,西南空中云起来,覆舟上,注雨;人人把碗承饮。第二日亦雨至,人皆饮足。明日近岸,有四白鱼来,引舟直至泊舟浦。


舟人把碗,竞上岸头觅水,过一小岗,遇池水,清凉甘美,众人争饮,各得饱满。后日,更向池;昨日池处,但有陆地,而不见池,众共悲喜,知是神灵化出池也。


是时,冬十一月,花开敷,树实竹笋,不辨于夏。凡在海中经十四日,方得着岸。遣人求浦,乃有四经纪人便引道去。四人口云:“和上大果报,遇于弟子,不然合死。此间人物吃人,火急去来!”便引舟去。


入浦。晚,见一人被发带刀,诸人大怖,与食便去。


夜发,经三日乃到振州江口泊舟。其经纪人往报郡,

其别驾冯崇债遣兵四百馀人来迎。引至州城,别驾来迎,乃云:“弟子早知和上来,昨夜梦有僧姓丰田,当是债舅。此间若有姓丰田者否?”


众僧皆云:“无也。”


债云:“此间虽无姓丰田人,而今和上即将当弟子之舅。”即迎人宅内,设供养。又于太守厅内,设会授戒,仍入州大云寺安置。其寺佛殿坏废,众僧各舍衣物造佛殿,住一年造了。别驾冯祟债自备甲兵八百馀人送,经四十馀日,至万安州。


州大首领冯若芳请住其家,三日供养。若芳每年常劫取波斯舶二三艘,取物为己货,掠人为奴婢。其奴婢居处,南北三日行,东西五日行,村村相次,总是若芳奴婢之处也。若芳会客,常用乳头香为灯烛,一烧一百馀斤。其宅后,苏芳木露积如山;其馀财物,亦称此焉。


行到崖州界,无贼,别驾乃迥去。


荣叡、普照师从海路经四十馀日,到崖州,州游奕大使张云出迎,拜谒,引人。令住开元寺。官寮参省设齐,施物盈满一屋。


彼处珍异口味,乃有益智子、槟榔子、椰子、荔支子、龙眼、甘蔗、拘莛,搂头,大如钵盂,甘甜于蜜,花如七宝色;唐香树,聚生成林,风至,香闻五里之外;又有波罗捺树,大如冬瓜,树似楂;毕钵,子同今见,叶似水葱;其根味似干柿。十月作田,正月收粟;养蚕八度,收稻再度。男着木笠,女着布絮。人皆雕蹄凿齿,绣面鼻饮,是其异也。


大使已下,至于典正,作番供养众僧。大使自手行食,将优昙钵树叶以充生菜,复将优昙钵子供养众僧。乃云:“和上知否,此是优昙钵树子。此树有子无花,弟子得遇和上,如优昙钵花,甚难值遇。”其叶赤色,圆一尺馀;子色紫丹,气味甜美。


彼州遭火,寺被烧,和上受大使请造寺。振州别驾闻和上造寺,即遣诸奴,各令进一椽,三日内一时将来,即构佛殿、讲堂、博塔。椽木有馀;又造释迦丈六佛像。登坛授戒、讲律,度人已毕,仍别大使去。仍差澄迈县令,着送上船。


三日三夜,便达雷州。罗州、辨州、象州、白州、庸州、藤州、梧州、桂州等官人、僧、道、父老迎送礼拜,供养承事,其事无量,不可言记。



白话文:



天宝七年春天,荣叡、普照两位僧人从同安郡出发,来到扬州崇福寺大和上的住处。大和上为两人准备了船只、香药以及各种物品,一如天宝二年的准备。


同行的还有僧详彦、神龠、光演、顿悟、道祖、如高、德清、日悟、荣叡、普照、思讦等十四位僧人,以及十八位水手和其他一些愿意随行的人,总共三十五人。六月二十七日,他们从崇福寺出发。当船行驶到扬州新河时,遇到了大风浪,船只在三山之间盘旋。第二天,风浪平息后,他们遇到了越州界的三塔山。在这里停泊了一个月,遇到了好风,于是出发前往暑风山,又停泊了一个月。


半夜时,水手们说:“不要害怕!有四位神王穿着盔甲,拿着武器,站在船头和船尾。”众人听到后,心里稍微安定了一些。


三天后,他们经过了蛐海。这里的蛐有一丈多长,小的也有五尺长,它们的颜色斑斓,布满了海面。


三天后,他们经过了飞鱼海。白色的飞鱼布满了空中,长约一尺左右。


一天,他们经过了飞鸟海。飞鸟大如人,飞集在船上,船差点沉没,人们用手推,飞鸟就衔着手。


之后的两天没有任何东西,只有急风高浪。众僧烦恼地躺在船上,只有普照师每天在吃饭时,会吃一点生米,给众僧充饥。船上没有水,人们嚼米,喉咙干得无法咽下去,也吐不出来;喝咸水,肚子又会发胀。在海上航行了十四天,大家又渴又饿,快要死了,荣叡师的脸色忽然变得愉悦,他说:“梦见一位官人请我受戒忏悔,我说:‘贫道很渴,想要喝水’;那位官人取水给我,水色如乳汁,我取来饮用,非常甜美。我的心也变得清凉了,那位官人对我说:‘船上的三十多人,多天没有饮水,非常饥渴,请檀越早点取水来。’梦中的情形就是这样,水应该很快就会到了,大家赶紧准备好碗等待。”众人听了都很欢喜。


第二天,未时,西南方的空中出现了乌云,笼罩在船上,开始下雨;人们拿着碗承接雨水饮用。第二天也下雨了,人们都喝饱了。第三天快到岸边时,有四条白色的鱼引领着船只到达停泊的港口。


水手们把碗放在岸上,竞相到岗头上寻找水源。过了一个小山坡,遇到了一池水,清凉甘美,众人争相饮用,都喝得很饱。第二天,他们又去了那个池塘,昨天的池塘处只有陆地,而不见池塘,众人悲喜交加,知道这是神灵幻化出的池塘。


这时,是十一月,这里的花开满了枝头,树也结满了果实,竹笋也和夏天一样。他们在海中航行了十四天,才靠岸。派人去寻找港口,遇到了四位经纪人,他们带领着众人前去。这四个人说:“和上师相遇是很大的福报,如果不是遇到弟子,你们可能就死了。这里的人吃人,你们赶紧离开!”于是,他们带领船只离开了。


船靠岸后,晚上,一人头发披散,手持佩刀,众人十分害怕,给他食物他便离去。


第二天晚上船出发,走了三天才到振州江口停泊。经纪人前去报告郡官,别驾冯崇债派兵四百多人来迎接。将船引到州城,别驾来迎接,说:“弟子早就知道和上要来,昨夜梦见有个僧人姓丰田,应该是和上的舅舅。此间若有姓丰田的吗?”


众僧都说:“没有。”


冯崇债说:“此间虽然没有姓丰田的人,但现在和上即将成为我的舅舅。”随即请唐僧人宅内,供养斋饭。又在太守厅堂内,举行授戒法会,仍旧将唐僧安置在大云寺。这座寺院佛殿已损坏废弃,众僧各自捐献衣物钱财修建佛殿,住了一年才建成。别驾冯崇债自备甲兵八百多人护送,走了四十多天,到达万安州。


州大首领冯若芳请唐僧住在他家,三天供养。冯若芳每年都要抢劫波斯商人二三艘船,抢来的财物堆积如山,其余财物,也与此相当。


走到崖州边界,没有贼寇,别驾才回去。


唐僧师徒从海路走了四十多天,到达崖州,州游奕大使张云出迎,礼拜后请人领路。唐僧师徒被领到开元寺居住。官员、僧侣、父老乡亲前来参拜、供养,屋里屋外堆满了各种物品。


这里有珍贵的口味,有益智子、槟榔子、椰子、荔枝子、龙眼、甘蔗、拘楼、大如钵盂,甜于蜂蜜,还有花如七宝色的唐香树,聚集成林,风过时,香气飘到五里之外;还有波罗捺树,大如冬瓜,树似楂;还有毕钵,叶子像水葱;还有根像干柿的根。十月种田,正月收粟;养蚕八度,收稻二度。男子戴木笠,女子穿布絮。人都雕蹄凿齿,绣面鼻饮,这是他们的奇异风俗。


唐僧师徒受到张云及下属官员、僧侣的盛情接待。张云亲自给唐僧送饭,将优昙钵树叶充当生菜,又将优昙钵子供养众僧。张云说:“和上可知吗,这是优昙钵树子。这种树有子而无花,弟子得以遇见和上,犹如优昙钵花,很难遇到。”他的叶子是红色的,有一尺多长;子色紫丹,气味甜美。


振州别驾听说唐僧师徒到来,立即派众奴,各令进一椽木,三天内一时送来,立即建造佛殿、讲堂、宝塔。椽木还有多余,又造了释迦牟尼佛丈六佛像。唐僧师徒登坛授戒、讲经,超度亡灵完毕,仍告别张云,被差派澄迈县令送上船。


唐僧师徒在海上走了三天三夜,到达雷州。罗州、辩州、象州、白州、庸州、藤州、梧州、桂州等地官员、僧侣、父老乡亲迎接礼拜,供养侍奉,盛况空前,无法言表。

你可能感兴趣的:(《唐大和上东征传》译)