马小秋秋言物语第三十三章:马小秋:人是什么

  Qiu's Rhetoric(33)

  Ma Xiaoqiu:What is the human?

  看到一篇文章在谈论“人是什么”,这样写到——

  物理学家说:人是碳原子的产物。

  生物化学家说:人是核酸酶的相互作用器。

  生物学家说:人是细胞的聚集体。

  天文学家说:人是星河的孩子。

  人类学家说:两足的出现,敏锐的目光,勤劳的双手……等等。

  众说纷纭,各执所见。

  See an article talking about"what is the human?"It says-----

  Physicists say that human is the product of carbon atoms.

  Biochemists say that humans are the inter-actors of nucleic acid enzymes.

  The biologists say that human beings are the aggregates of cells.

  The astronomer said,human is the children of the star river.

  The anthropologist said:the appearance of two feet,the sharp eyes,the hard-working hands...And so on.

  There are a lot of opinions among the people.

  在我看来,以上知见都是局部的了解,都不是事物的真相。是啊!浩瀚宇宙,人为何物?这一问题要具备怎样的智慧才可以解答?从佛家经典中,我们可以明白"人"是不明真理的产物。从入胎到脱胎成为人之后,我们便不断的重复着昨天的故事。正因为有了前世一个不明真相的我们,才有了如今一个个仍然不明真相的我们。整个人类世界,大家共业共缘,共同来到这个"大同世界"。共同的业力,造就了共同的因缘,我们带着妄想、分别、执着聚集在地球上,又不断地重复着妄想、分别、执着。如此循环往复,周而复始。这就是人类周流不息的本源。


  In my opinion,the above knowledge is a partial understanding,and it is not the truth of things.-Yeah!Great universe,what is the man?What wisdom does this question need to have to be answered?From the Buddhist scriptures,we can understand that"man"is the product of unknown truth.After entering the womb and becoming a human being,we keep repeating the story of yesterday.It is because we have an unknown truth in the past life that we have one of us who still do not know the truth.In the entire human world,we all share a common relationship and come to this"Common World."Common Karma creates a common cause.We gather on the earth with delusion,parting,and persistence,and we repeat delusion,parting,and persistence.This cycle repeats itself,over and over again.This is the origin of human circulation.

  我们不具备究竟圆满的智慧德能,因此我们不能彻底看清事物的真正实相。于是带着妄想、分别、执着,硬生生地打造了一个苦多乐少,或者说一个苦乐参半的人的世界。即使这样,我们却还是全然不知!

  We do not have the wisdom and virtue of perfection,so we cannot see the real truth of things.So with the delusion,the parting,the persistence,it is just to create a word with more bitter than sweet,or a bittersweet people's world.Even so,we do not know at all!

  因此,圣贤教育是人类不可或缺的教育。经典之所以万古流传,是那些极少数觉悟了真理的圣者和跟随圣者的贤人志士来传承和发扬的。

  Therefore,the education of sages is an indispensable education for mankind.The reason why the classics are circulated throughout the ages is that the few saints who have realized the truth and the sages who follow the saints have passed on and carried forward.

  2017年5月28日马小秋分享

  Ma Xiaoqiu shared on May 28,2017

你可能感兴趣的:(马小秋秋言物语第三十三章:马小秋:人是什么)