IOS多国语言Localize方法

IOS多国语言Localize方法

摘要: 使用一系列的NSLocalizedString函数就是localize的本质。NSLocalizedString(NSString *key, NSString *comment)这里的table取值为nil,所以就把默认的Localizable.strings文件当作table对于这里的comment是指当你使 ...
使用一系列的NSLocalizedString函数就是localize的本质。
 
NSLocalizedString(NSString *key, NSString *comment)
这里的table取值为nil,所以就把默认的Localizable.strings文件当作table
对于这里的comment是指当你使用genstrings tool来生成文件的时候,这一对key-value pair 前面的comment
 
文件Localizable.strings
用来存储需要local的string,如果没有,你可以建立一个叫这个名字的stringFile,默认就是使用这个文件的,以下就是这个文件中的内容格式,
/*this is comment format, there is content below*/"meterFormat" = "%@ meters";
 
NSLocalizedStringFromTable(NSString* key, NSString* tableName, NSString* comment)
的本质就是Bundle中的一个函数
localizedStringForKey:(NSString*)key value:(NSString*)value table:(NSString*)tablename
其中的value是指,如果没有找到翻译的内容,或者key为空时,显示什么内容,tablename是指.strings文件的名字
比如一个文件名字为Buttons.strings
那么使用时,采用
[myBundle localizedStringForKey:@"key" value:@"no translate" table:@"Buttons"]
 
NSLocalizedStringFromTableInBundle
这个函数可以选择不同的bundle
 
软件的名字可以通过以下的方法国际化:
对于InfoPlist.strings
里面可以存储软件的名字
CFBundleDisplayName =  " ";
 
其他特殊用法:
对于要使用的string中间包含有变量的情况,可以使用
"windows at %d columns and %d rows."
"File %@ not found"
这样的格式来存储内容
使用的时候,用stringWithFormat:来创建包含变量的NSString,使用即可,比如
 NSString* str=[NSString stringWithFormat:@"%d hullo %@", 23, @"local"];
 
另外有时候不同语言翻译的时候,变量的顺序可能会发生改变,这个时候就需要在其中加上tag形如n$来指明位置关系,比如
"%2$@ blah, %1$@ blah"就表明两个参数的顺序变化了。
 
特殊字符
比如回车\r   换行\n
引号 \" 

转载自 51cto.comarticle-85565-1.html

你可能感兴趣的:(ios,多国语言,localize)