英语阅读:阶段性思考

        每个人学习英语的方法方式不尽相同,而我选择了直接阅读英文读物,当然是关于Java方面的;用WOW里面专有词汇来说,这叫“快餐”。该目的很明确,就是要能够看懂英文,并去思考外国原创作者他所表述的思想和无障碍地阅读相关的技术资料。如果有些人挖苦地说这叫哑巴英语,那我也不反驳,因为当下我最急需的是去阅读我所需要的英文资料,而不是去跟老外去侃大山。
        我从去年下半年开始,就有意识地读一些英文技术文档、浏览一些开源框架的官方网站(比如SSH)。结果可想而知,妥妥地被泼了一身凉水,拿了块毛巾擦干继续等待着下一盆凉水。我同时也在学习的过程中,也产生了一些思考,并将这些思考记录在这里,供日后在此基础上扩展延伸。

       一、记忆单词的思考
        我个人认为单词是英文最基础的单位,若想看懂一段或一篇英文,词汇量还是要有的,所以记住单词是最佳的途径。我摒弃了前人总结过的各种记忆方法,我也曾试过那些方法,但是到头来还是归向了死记硬背的大潮中,那种记忆效果对我来说不是非常得有效。
        我思考出一个切入本质的方式来记住单词,用“思维”去记住单词。详细地说:
        (1)弄清楚单词的中文意思
        这步很容易,也是记单词的重要初衷。一般单词都是好几个中文意思,先弄清楚当前语境下的意思,其他的意思待以后遇到了再记也是不晚的。
        (2)用中文解释中文
        上过小学的人都应该能明白这步所表达的是什么意思。例如:什么叫给力?给力就是给劲、来劲、有力度,喻指地运用强有力的手段来达到目的,而使内心萌生喜悦之感(好吧,这是我的理解)。
        这一步很重要,这就是前面所说的“思维”。这个解释后的中文意思貌似就是西方人所说的meta-data吧。
        引申来说,Java中定义一个Annotation,其上面也要附于额外的Annotation,那个额外的曾在《Think In Java 4th》里面提到,被认为是meta-data。
        (3)忘掉原始中文意思
        因为你有了对这个单词的“思维”,就没必要去死记硬背这个单词的原始意思了,以免带来理解上的混淆。当需要具体翻译这个单词的中文意思的时候,也是信手拈来的事情了。
        (4)用“思维”去记住单词
        一句话概括:见到单词不要一上来就想到中文,而是首先要想那个“思维”。
        从逻辑角度来说西方人肯定不认识中文,所以他们不会先翻译成中文吧?
        从思维角度来说,咱们看到某个汉字,一看就知道这是什么意思;西方人呢,看到某个单词也知道什么意思。这就是“思维”起的作用,当然,两个“思维”是不同的,但是其深藏的原理是相同的。
        例如:上面提到的meta-data,中文意思是元数据,单从字面上很难理解到底是什么意思;一旦你提取出了“思维”,就会很容易理解了,并且就会有意义的记住了这个复合词。
       
        二、英语思维的思考
        这个思考是在网上看了一篇文章之后形成的,是说一段英文,先把主要描述的东西放在最前面,然后跟着一大堆的修饰啊、描述啊、所处的状态啊等等。我就是按照这个思路去阅读英文,发现果然是所说的那样,很给力的思路。
        这里说一下我的思考,阅读的过程中尽量不要试图用中文去理解英文。原始英文啥样,你就照啥样的去理解,锻炼英语思维的最佳途径。所谓的啥样,指的是英语的句式、主谓宾结构的顺序等。如遇到不认识的单词就用“思维”去理解并记忆,提取不出来“思维”?那就回退到第二步,用中文解释中文吧。这里要说明的是,有些单词不见得能用“思维”来解释的,因为那些单词是西方人所固有的词汇,就跟咱们汉语的方言、谚语意思差不多。
        最终还是要多看多思考,为的是培养语感,使能够分清楚哪些是需要用“思维”来理解的,哪些却不是。我个人理解语感带来的另外的好处就是阅读一段英文还能够理清一段英文的逻辑思路,比如哪些地方是转折关系的、哪些地方是并列关系的、哪些地方说的是上面所讲述的内容(这个地方看起来很抽象;因为我发现有的英文句子有的很短,不容易理解,其实就是说的先前所描述的内容)。
      
        三、其他思考
        这部分的思考比较零散,是阅读英语的过程中不时迸发出来的。
        (1)单词的前缀和后缀
这也是在有助于记住或者说看懂某个单词的一个重要提示。比如后缀有-tion的一般是名词;-ly结尾的一般是副词。前缀的pre-开头的一般是含有“向前趋势”的意思,dis-开头的一般是含有否定意思的单词。
以上所说的都是需要长期积累,而总结出来的有效规律,其中语感也占了部分原因。
        (2)介词的有效理解
介词在一段英文中占有一定的成分,比如: to、for、in、on、by、over等等。这些介词的中文意思是各种各样的,琐碎的很;不过还是能够运用“思维”去理解它们。就用 on做个例子,它的中文意思是在什么事物之上,更确切的说仅在这个事物的表面之上,所处的位置并非是正上方那样的,我为什么提这个呢?是因为 over也是有在什么事物之上的意思,并且所处的位置是正上方的。这一点很重要,凡是在看到 on的时候,脑海里一定要有这样的“思维”,理解起来就会很形象了,甚至能够马上反应过来该是什么意思(以上仅仅是简单的举个例子,并不作为实际理论)。
        介词理解的好坏,还是比较重要的。它们仿佛就如同拥有生命力一样,时不时地带着你去畅游英语的海洋,给予你正确的风向标。
        (3)带有逻辑性的单词
对于这些单词,我还是比较深有体会的。在看《Think In Java 4th》的时候,看到多态那一章,短短34页,连接词的出现概率占到了20%。像什么 however、though、although、ought、therefore、thus等等,这些单词在很大程度上降低了理解英文的难度,因为它们在时刻引导着你应当以正确逻辑去阅读某段英文。
       
        四、总结
        以上所说的英语学习方式并非多么的正式化,因为其背景是为了看懂英文的技术文档资料,以此前提下思考出来的。
        另外不足之处的是单词部分欠缺对单词发音的思考,这部分待日后产生更有价值的思考时,再开篇并做一起阐述。




你可能感兴趣的:(数据结构,框架,ssh)