E测中国翻译团队成立,首战告捷!

应广大网友的热烈要求,E测翻译小组正式成立,对外宣传的E测翻译团队首页:https://sites.google.com/site/5etestingtranslating/home

说明:E测翻译团队为E测中国(www.5etesting.com)旗下的翻译团队,由E测中国发起,民间测试人员自发组织而成的非营利的软件测试翻译团队。翻译团队旨在将国外先进的软件测试理论与测试工具实战经验等引入中国,为中国软件测试行业造福。

翻译后的文章将发表在E测中国论坛 - 软件测试外语 板块,发布地址:

http://bbs.5etesting.com/viewthread.php?tid=578

What is 5e-Trans team?
5e-Trans team is a team aiming to translating advanced software testing related knowledge worldwide into Chinese. The team is a non-profit team and organized by www.5etesting.com, team members are voluntary tranlaters. Our purpose is to introduce western software testing technology/theory into China and make our people keep up the pace with the world.

All translated essay will be shared on http://bbs.5etesting.com/forumdisplay.php?fid=18 (You need to install Chinese language package)

 

呵呵,第一篇文章《让QTP运行速度更快的10条建议》翻译完成,首战告捷,自己庆祝一下 :)

你可能感兴趣的:(软件测试,测试,UP,测试工具,testing)