最近正在做《高级Qt编程--使用C++和Qt创建卓越软件》一书的审校,比较忙。所以写博客较少。顺便透露一下进度。呵呵

如题,应电子工业出版社和西北工业大学的闫锋欣老师(《C++ GUI Qt 4编程》一书的主译者)的邀请,我现在担任《高级Qt编程--使用C++和Qt创建卓越软件》一书的技术审校和最终审校(包括全书风格、文风、翻译用语等方面的统一)等工作,比较忙。时间安排的很紧,所以最近博客更新的比较少,请大家谅解。

 

这本书是一本重量级的Qt著作,英文原名是《Advanced Qt Programming: Creating Great Software with C++ and Qt 4》。作者是《C++ GUI Qt 4编程》一书的作者之一的布兰切特。全书共分13章,讲述了高级Qt编程的各个方面,用例详实,内容丰富,也可以看做是上一部著作的姊妹篇。个人建议喜欢Qt的朋友不可不读。

 

全书的翻译和审校团队来自国内Qt中文界的爱好者群体,有闫锋欣老师(《C++ GUI Qt 4编程》一书的主译者)、白建平-XChinux(Qt中文论坛创始人和站长)、白净-shiroki(Cute Qt论坛创始人和站长)、吴迪-wd007即本人(《零基础学Qt 4编程》一书的作者,Qt论坛的版主)、齐亮-Cavendish(《C++ GUI Qt 3编程》一书的译者,来自Nokia)、王军锋老师、戚彬老师、朱加平老师等。

 

在本书的审校过程中,我们坚持了这样一些原则,一是建立了共同的Qt中英文词汇对照表,保证了各个译者和审校者的语境统一;二是书中所有Qt以及涉及到的IT方面的用语,均与《C++ GUI Qt 4编程》一书的译法保持一致,这样就使得读者朋友读起来很顺畅,不至于产生疑问和困惑;三是所有译稿均经过初审、二审和终审,绝不敷衍了事,如果译稿质量不符合要求,就坚决修改直至达到我们认为的完美水平,希望能够向读者朋友交出一部满意的作品。

 

顺便简单介绍一下我的工作最新进展,目前本书的第1、2、3、4、5、6、7、13章以及封面、前言、序言、后记等方面的稿子已经提交我进行终审,也就是说初审、二审都已经完成了。我已经完成了第3、4.、5、13章以及封面、前言、序言、后记等译稿的终审,提交给了闫锋欣老师作为定稿;其他的各章正在审校中。

 

下面提供一个本书英文电子稿的下载地址,供大家学习参考:

 

http://quanpc.com/34830/EJB.aspx

 

也希望大家最终看到中文版的时候,对照着这个英文版,看看我们翻译和审校的怎么样,多提宝贵意见,我们会持续改进的。顺便说一句,我也是一边看着这个英文版,一边看着各位译者的译稿,采用逐词逐句、最后再通读一遍的方式进行审校的。

 

本书的最终进展情况由闫锋欣老师解释,以他的说法为准。本书中提到的译名不是最终定稿的译名,只是本人倾向的译法,最终定名以书最终出版时为准。

 

欢迎广大朋友联系,讨论技术。如果有写作和翻译Qt书籍想法的朋友也可与我联系,希望多交流,我们一起努力。我的邮箱是[email protected],谢谢。

 

 

你可能感兴趣的:(编程,C++,工作,qt,Nokia,出版)