《交互设计沉思录》译序


《交互设计沉思录》译序_第1张图片


图书链接:http://book.douban.com/subject/19934344/

亚马逊:http://www.amazon.cn/UI设计丛书•交互设计沉思录-顶尖设计专家Jon-Kolko的经验与心得-科尔科/dp/B009A7DAXI/

当当网:http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=22873892


【名家力荐】


“Jon在本书中对交互设计进行了颇具反思性、饱含真知灼见且铿锵有力的探索,为整个领域带来了极具号召力的观点,立下了设计师信誉的宣言,描绘了交互设计领域深广的愿景。将来我们回顾交互设计作为独立学科的发展历程时,必会发现本书就是树立基业的扛鼎之作。”
—Steve Baty, Meld Studios负责人

“Jon是推动交互设计领域发展的重要声音。他在本书中细致地阐释了交互设计的核心品质和交互设计可能扮演的角色,远远超越了宣讲用户界面设计的层面。如果你有心缔造未来、解决大问题、创造能激发人类潜力的物品和系统,那就让本书为你解惑,进而了解交互设计实践如何能助你一臂之力。”
—David Cronin, GE公司用户体验中心设计总监/前Cooper公司交互设计总经理, 《About Face 3rd Edition(交互设计精髓)》合著者

“凭借书中强有力的观点和深入的思考,Jon Kolko把对交互设计的阐释和分析推向了新的高度。Kolko向我们证明,交互设计能对我们生活的方方面面产生冲击性影响,交互设计的工具和手段不仅能用来开发产品,还能用来解决社会问题。要想超越风格之设计,进而提升到影响深远的世界之大设计,本书乃必修之作。”
—Don Norman,Nielsen Norman Group联合创始人,《Living with Complexity(设计心理学2:如何管理复杂)》作者

“本书是Jon Kolko前作 (第一版)的必要升级,在清晰可读的基础上,进一步拓展了主题,以体现近年来交互设计实践和领域范畴的大幅延展。Jon在思想上是领袖,在教育上是使者,他在本书中下足了这两方面的功夫。”
—Steve Portigal,Portigal Consulting负责人

“本书是交互设计领域的重要作品,通过深沉的反思把当代设计理论和研究成果融入了交互设计实践。对新老交互设计师而言,本书的价值巨大。”
—Carl Disalvo,美国乔治亚理工学院(Georgia Institute of Technology)博士



译序

【关于本书】

本书的要义,作者本人已经阐述得足够清楚,不再赘述。翻译是阅读、解读和转述的过程,因此译完本书之后,我不但是译者,还成了斤斤计较、咬文嚼字的读者。最想说的,不是作为译者的译后感,而是作为读者的读后感。

本书的特点,总结起来大概有三点:

其一,气势恢宏,大局观尽收眼底。作者以其丰富的经验、惊人的洞察力和归纳能力,对交互设计进行了一次全方位的透视和反思。在设计这一大主题之下,多个相关领域当中的概念、理论和实践经验被串联了起来,让人读过之后有了荡气回肠的感觉和勇于把握大局观的气魄。

其二,旁征博引,大开眼界。任何领域都不是独立存在的,学科的交叉不可避免。作者旁征博引,把哲学、心理学、社会学、人类学等诸多领域中的概念、思想、人物和观点拿出来对比、类比、举例和批评,努力把设计范畴内各种相关信息在最恰当的时机展现给读者,一方面放手让读者自己去体味其中的涵意,另一方面又谨慎地用自己的观点来引导读者。其结果就是,读者被给予了足够丰富和有力的“思想武器”,可以与作者站在相同的高度,共同探讨设计的本质。

其三,观点鲜明,铿锵有力。对于设计,作者抱有更崇高的理想和愿景。作者在无情地批判了物质主义和消费主义的同时,用有说服力的论点和强烈的感情向读者高声呐喊,设计的抱负不应限于表面的浮华和花里胡哨的时尚。设计能够也应该做得更多,设计的终极目的是创造更美好的世界,设计师肩负着极其巨大的责任。

作者的大局观让我们脚踏在巨人肩上,高瞻远瞩。作者的旁征博引给了我们更多的阅读线索(比如我自己就忍不住去把作者引用过的《Citizen Designer》和《Cradle to Cradle》等书找来研读,且受益匪浅),并教会我们使用思辨的眼光看待事物。作者的鲜明观点不但发人深省,并且为我们指明了设计领域的发展方向。

无论是作为经验丰富的设计专家,还是作为传道、授业、解惑的教育者,作者通过本书给予了我们最宝贵的东西——智慧和思辨。

作为被作者的观点深深吸引的译者,我强烈推荐本书读者持续关注作者发表的文章(www.jonkolko.com 和 www.ac4d.com,当然还有必不可少的业内期刊Interactions Magazine),并阅读作者的其他著作(《Exposing The Magic of Design: A Practitioner’s Guide to the Methods and Theory of Synthesis》以及《Wicked Problems, Problems Worth Solving: A Handbook and A Call to Action》)。

设计无处不在,所以本书越发显得价值巨大,值得任何涉猎或有意涉猎设计领域的人士阅读。

【致谢】

感谢华章给了我翻译这本佳作的机会,我非常珍惜。感谢各位编辑对我的鼎力支持,这本译作的精彩理所当然有你们的贡献和功劳,而译作中的瑕疵只会是我的责任。

感谢我的爱人于沛娟支持我接下翻译工作,容忍我在翻译期间放弃了本可以伴她左右的业余时间。你的鼓励成了我坚持的动力。

【交流与反馈】

信、达、雅是翻译工作至高无上的境界,也是我希望努力实现的目标,然而自己的翻译能力与水平极其有限,对原书内容的理解、解读和翻译必然会有疏漏与错误。勘误和改进是身为译者的责任和义务。

我期待与作为本书读者的您进行交流,渴望获得您的反馈:

[email protected][email protected] 是专门为本书设立的电子邮箱,欢迎您把任何对本书的意见、建议和批评发送至此。

weibo.com/kingofark 是我的微博,[email protected] 是我的个人电子邮箱,我很乐意与您进行交流。

另外,我还会在豆瓣小组 http://www.douban.com/group/jonkolko/ 上负责本书的勘误和改进工作,也欢迎您参与小组的讨论。


方舟(K][NGofARK)


你可能感兴趣的:(工作,生活,教育,action,工具,methods)