Belle8.乌克兰拖拉机简史

奇怪的书。

首先说《乌克兰拖拉机简史》不是一本关于农业生产的书。但是我也好难讲清里面的故事脉络。因为里面掺杂了我不太了解的意识形态的东西和乌克兰文化。还有里面提到的“肃清”运动、乌克兰大饥荒、纳粹集中营以及和斯大林有关的某些事件。最初的感受是里面只有昏聩的老父,任性虚荣的继母,刻薄的姐姐和焦头烂额的妹妹。我先暂且把它叫做侦探类的家族史。

故事开始于八十四岁的父亲要与三十六岁的乌克兰尤物瓦伦蒂娜结婚的电话。两个因为母亲遗产而已经进入敌对状态的姐妹,为了要捍卫父亲的幸福,共同敌对这位即将到来的“继母”。在一步步抵御外敌入侵的过程中,姐妹俩终于成功将父亲与继母分开,将其遣返乌克兰。当然这显然不是这部拖拉机简史要讲得东西。

在姐妹俩共同对付瓦伦蒂娜这位乌克兰被称为“出水维纳斯”的过程中,一步步抽丝剥茧,笑中有泪地展现了家族从乌克兰移民英国过程中所经受的苦难。一部在动荡不安的时代背景下的家族史跃然纸上。

这部被称为喜剧小说的作品,有另类的黑色幽默。严肃的历史和苦难是以"戏谑"的方式讲出来的。

《乌克兰拖拉机简史》是书中父亲的著作。他认为“拖拉机必须始终被当做大自然的辅助者来使用,而非大自然的驾驭者。”由此引申出父亲的结论——“绝不要让技术成为你的主人,也绝不要利用它去统驭他人。”其中蕴含的政治意味,我说不太清楚,大意貌似是抨击当时以饥荒作为武器的政策,并且比起“暴君”统治更期待无政府主义的观点。(抱歉,我的政治素养有些差,看得很吃力,不知道观点对不对,哪位看了可以交流一下。)


看了一个书评。大概也说出了我的感受。

用一种幽默的笔法书写上一代人的苦难史,很难把握好分寸。马琳娜(作者)的聪明在于,她的幽默只针对现实的生活,对历史的记忆碎片,或者说对家族史的回顾和整理中,幽默的笔法又变成了几许荒诞。不要小看这种差别,历史的苦难本就有几分荒诞的意味,乌克兰的历史其实就是那个时代中大历史的一个缩影。

我们可以清晰地从这本书中读出一个民族的苦难史,但局中人仍然在苦难中选择一种不太严肃的姿态,因为严肃可能意味着撑不下去。

文中最后的一个情节。

父亲再次举起双臂,深深地吸了一口气。

"我在向太阳敬礼!"

哎,好吧,先让他向太阳敬礼吧。(看得好累~~~)

你可能感兴趣的:(Belle8.乌克兰拖拉机简史)