ElON MUSK读书笔记6

ElON MUSK读书笔记6_第1张图片

2017年9月13日

上天入地,誓不罢休

接下来的这章节内容详尽的再现了当时SpaceX公司艰辛的第一枚火箭发射额过程。在此之前Elon Musk已经在华盛顿召开了盛大的新闻发布会,向外界公开了他们的猎鹰一号模型,并且还提出了更加宏大的计划,比如拥有五个引擎的猎鹰五号,负载重量更多的设备,和NASA在空间站的合作等等。

Elon Musk充分发挥了他的硅谷创业精神,为了得到顶尖人才,他不辞劳苦到处收罗。做事雷厉风行,而过于严厉的作风也让下属颇有微词,尤其是大家不喜欢他在公开场合口若悬河,好像把整个研究成果据为已有,而丝毫没有考虑到辛辛苦苦的工程师们,也造成了一定程度的优秀人员流失。而且有时候Elon Musk又不太听别人建议,有时候不愿意出资购买一些很重要的设备,而却愿意花同样的钱来铺设发光地面,只是为了使公司外观看起来气派一些,不愿意铺设一条通往火箭发射台的路面,结果让工程师们就像埃及人修建金字塔一样的工作。

其实人都是多种性格的人,有时候极为矛盾的几个层面却同时集中在一个人身上。Elon Musk虽然是个技术迷,在一定程度上也算是某些领域的专家,但他的另一身份则是具有硅谷冒险精神的商人,也许这样可以更好的理解他的看似矛盾的一些性格特点。

2004年,终于决定发射火箭了,历尽千辛万苦,大家最终锁定位于太平洋上关岛和夏威夷之间的一座环状珊瑚岛 Kwaj。就这样,备受挫折的猎鹰一号火箭发射工程正式拉开了序幕。

火箭发射了三次,均以失败告终,这对SpaceX上上下下都是一个沉重的打击。在这段令人沮丧的经历中,Elon Musk的表现让人不得不佩服。

在一次火箭发射失败之后,Elon Musk没有气馁,没有暴怒,没有买埋怨任何人,他这样有感而发,“在直接体验了进入轨道有多难之后,我对那些坚持制造火箭的人充满了敬佩之情。他们是当今太空发射的中流砥柱。SpaceX将继续努力,上天入地,誓不罢休。”

“Having experince firsthan how hard it is to reach orbit, I have a lot of respect for those that persevered to produce the vehicles that are mainstays for space lauch today.”

“SpaceX is in this for the long haul and, come hell or high water, we are going to make this work.”

第三次火箭的升空爆炸,这对大家真的是致命的打击,而且大家都不不约而同的意识到Elon Musk通过互联网积累的财富就这样被蚕食掉了,他们开始为前途忧虑。尽管Elon Musk被财务问题搞得有些焦头烂额,但是他从来不把这一面显露在员工面前。Elon不让员工担心资金问题,这一点他做的很好。他总是告诉我们精益求精和成功的重要性。但是他从来不会说“如果我们失败了,那就结束吧”,他非常乐观。

Elon did a grat job of not burdening people with those worries, He always communicated the importance of being lean and of success, but it was never 'if we fail, we're done for .'He was very optimistic.

试问,有几个人在这样的情况下,还能保持如此冷静呢?Elon Musk在大家一片狼藉之中,反而坐上直升飞机环绕整座小岛,发现问题,解决问题了。

单词部分

1.in a nod to

And,  in a nod to Musk's obsession with safty, the rocket was said to be .....


2.chuckle  v.低声轻笑;偷笑 When you chuckle, you laugh quietly.

Alex Lidow, chuckled when thinking back to all of the antics of Musk's team.

He chuckled at her forthrightness.

你可能感兴趣的:(ElON MUSK读书笔记6)