试译《乔治·波尔蒂的36种戏剧性情境》之三十二:错误的嫉妒

情境三十二:错误的嫉妒

具体描述

要素

嫉妒者

被嫉妒者,因拥有某物被人嫉妒

疑似同谋

误会的原因或始作俑者

概要

由于某种原因或某人怂恿,嫉妒者开始嫉妒某物。其中有可能牵涉疑似同谋。

变体

A

1. 误会源于嫉妒者的怀疑心理

2. 致命的契机引发错误的嫉妒

3. 错误地嫉妒一段柏拉图式的纯粹爱情

4. 恶意谣言引发毫无根据的嫉妒

B

1. 被仇恨驱使的叛徒引发嫉妒

2. 被自私驱使的叛徒引发嫉妒

3. 被嫉妒和自私驱使的叛徒引发嫉妒

C

1. 竞争者引发夫妻间相互嫉妒

2. 被拒绝的求婚者引发其丈夫的嫉妒

3. 爱上有妇之夫的女人引发该有妇之夫的嫉妒

4. 被轻视的竞争者引发妻子的嫉妒

5. 被欺骗的丈夫引发幸福的情人的嫉妒

进一步讨论

判断错误是故事中常见的模式之一,反映了我们的日常生活。当我们忽略重要事实而武断假设时,我们的决定很容易导致悲剧性的错误。

我们很容易嫉妒,当其他人为了某种目的试图控制我们的时候,他们会在我们身上挑起争端。

故事中的错误行为,让我们厌恶不公正的行为,或者对自己曾经犯过的错误感到内疚。这也提醒我们在做出决定前要三思。

请注意,防御型“嫉妒”和渴望型的“嫉妒”经常混为一谈,但仍需仔细区分。

Mistaken jealousy

Description

Elements

The Jealous

The Object of whose possessions he is jealous

The Supposed Accomplice

The Cause or the Author of the mistake

Summary

The Jealous person, through some Cause or Author, appears to becomes jealous of some Object. There may also be a Supposed Accomplice.

Variants

A

1. The mistake originates in the suspicious mind of the jealous one

2. Mistaken jealousy aroused by a fatal chance

3. Mistaken jealousy of a love which is purely platonic

4. Baseless jealousy aroused by malicious rumors

B

1. Jealousy suggested by a traitor who is moved by hatred

2. Jealousy suggested by a traitor who is moved by self-interest

3. Jealousy suggested by a traitor who is moved by jealousy and self-interest

C

1. Reciprocal jealousy suggested to husband and wife by a rival

2. Jealousy suggested to the husband by a dismissed suitor

3. Jealousy suggested to the husband by a woman who is in love with him

4. Jealousy suggested to the wife by a scorned rival

5. Jealousy suggested to a happy lover by the deceived husband

Discussion

Mistakes of judgement are one of the patterns that occur in stories that echo our daily lives. When we make assumptions and miss important facts, we can easily make decisions that turn out to be tragically wrong.

We can easily become jealous, which makes this a trigger that others can set off in us when they seek to manipulate us for other ends.

Seeing these mistakes played out in stories both horrifies us as we see injustice done and perhaps makes us feel guilt for the wrongs we have done. It also reminds us to take care before jumping to decisions.

Note that defensive jealousy and desiring envy are often confused, with the 'jealousy' being used to mean the 'envy'. This has fallen into common parlance but needs careful differentiation.

你可能感兴趣的:(试译《乔治·波尔蒂的36种戏剧性情境》之三十二:错误的嫉妒)