阿根廷爆冷输球,外媒新闻标题信息量满满

世界杯期间,我真是“被看球”的。

每天的朋友圈都在向我汇报前一晚的比分

比如昨晚,D组第二轮,阿根廷以0-3完败克罗地亚

我有个习惯,自认为是个好习惯

每天都会抽一点时间浏览一下各大外媒的首页

不看别的,就看新闻的标题

阿根廷爆冷输球,外媒新闻标题信息量满满_第1张图片

如果你的时间比较少,也建议采用这种方式

因为新闻标题往往高度浓缩了事件,首页的新闻标题看完,基本上对时事也了解得八九不离十了。

而且新闻标题为了突出重点,会用最简洁的语言,涵盖主要信息。这里可能会用到一些我们平时容易忽略的小词,但别小看这些小词哦,它们可以有大作用。

今天就跟大家分享我在外刊新闻网站上看到的关于昨晚世界杯比赛结果的新闻标题,分享一些小词大用。

现在,一起沉浸在知识的海洋里把。

阿根廷爆冷输球,外媒新闻标题信息量满满_第2张图片

比如,纽约时报的这个标题:

How Modric Scores a Screamer, Leaving Argentina on the Brink 

score a screamer很传神,score,在运动、比赛、考试中得分。如果这段时间你经常关注外媒关于世界杯的报道,那么这个词一定是非常熟悉的。比如我们说,某个球员在这个赛季里一共进了6个球:He has scored 6 goals so far this season. 

score goals/points 进了多少球多少分。

还有我们之前在ZF工作报告里看到的,取得了长足的发展,就可以用到score: score great progress。

score一词还可以活用。你想啊,既然是取得好东西,赢得好东西,又多用于比赛竞技中,那么在竞争中,我们为自己赢得了筹码,使我们优于竞争对手,也是可以用score的。比如在竞争中赢得筹码,score points off the competition,或者你想说你比竞争对手高出一筹,score off rivals,score off sb.表示比谁强,比谁厉害。

甚至于赢得某人的青睐,都可以用:score points with your girlfriend by sending roses 送玫瑰讨好女票哦,男生必备技能~~

这个标题里,score的宾语screamer,挺形象的,这里算是双关了。

screamer本身可以指有影响的事物,比如新牛津词典里的这个例句:

He won a screamer of a 500 cc final. 他赢得了有影响的500cc决赛。

此处标题也是一样,这一球奠定了胜利的格局,颇具影响力。

screamer还有一个意思,在此处也可以完美兼容:快球。比如,也是出自于一篇足球赛事报道的文章中有这样一个句子:

He sent two screamers past the Oxford goalkeeper. 他两记劲射,攻破牛津队大门。

所以此处score a screamer既有一记决胜球,又有一记劲射、快球之意。

阿根廷爆冷输球,外媒新闻标题信息量满满_第3张图片

再看后面的状语,leaving Argentina on the brink。这个词组很好用的,on the brink一般是指危险的边缘,处于不好的境地。我举几个高频语境啊,大家可以注意积累,回头写作都好用:

讲到环境保护、生态多样性保护的时候,我们可能会说什么物种濒临灭绝,on the brink of extinction;

讲到金融危机股市泡沫的时候,我们可能会说什么公司处于破产边缘:on the brink of collapse/bankruptcy;

讲到两国关系恶化,战争一触即发:on the brink of war;

……

这里应该是说阿根廷面临出线危机,很可能无法晋级。

再来看另一个标题:Croatia stun Argentina 3-0,出自每日电讯报。

关于stun,信息量也很大。

一般大家都能想到“使震惊”的意思,比如这个例句:

Redfern stunned the crowd with a last-minute goal. 雷德芬在最后一分钟进球,令观众很是震惊。

这里克罗地亚力克阿根廷,我想应该是阿根廷始料未及的,所以取“震惊”之意,并无不妥。

stun还有另一个意思,用在这里也是妥妥的可以:打昏。比如随便说个句子啊,那一球把他打昏了过去:The impact of the ball had stunned him.

所以这个标题里,是不是还可以这样解读,爆冷!克罗地亚3:0力克阿根廷,打得阿根廷找不着北……

阿根廷爆冷输球,外媒新闻标题信息量满满_第4张图片

所以你看,读外刊,就要从头读到尾,不要小看短短的标题,里面可是大有文章的。

给我一个小词,我能脑补一整篇新闻。

写到这里,我忽然想起几年前看纸牌屋,男主的黑粉攻占了男主妻子要办慈善晚宴的场所,男主妻子是做clean water的,她临时决定在原定场地的大门口举办露天晚宴,抗议者悻悻离去。那日的新闻标题是这样写的:

Clean water flushes away protestors

男主妻子看到这篇文章,抬起头赞赏地说:She could write. 她很会写嘛。

多积累,总有一天,这样的评语也会落到你头上。

你可能感兴趣的:(阿根廷爆冷输球,外媒新闻标题信息量满满)