今天主要来复习一下几个常见的疑问句式,其中有一些在之前的笔记中都或多或少的提到过,但是比较零散,今天来系统的总结一下。
询问东西
询问东西使用疑问词「何」,例如:
これは何ですか。 // 这是什么?
何がほしいですか。 // 你想要啥?
上面两个例句除了需要注意「が前は後」,还需要注意疑问词虽然都写作「何」,但是它们的读音是不同的。第一句中读「なん」,第二句中却读「なに」。那有什么规律可循吗?
一般地,当「何」当“什么”来讲的时候,在「た、だ、な」行假名前读「なん」,其余假名前读「なに」。
读「なん」的典型例子有:「何だ」、「何で」、「何と」、「何の」、「何なの」等等。
读「なに」的典型例子有:「何が」、「何を」、「何してる」等等。
但是,当「何」当“几”来讲的时候,都读作「なん」。如下面我们要讲的提问人数的「何人(なんにん)」、提问年龄的「何歳(なんさい)」等。
再举几个同样汉字写法,但是在表示不同意思时不同读音的例子。比如「何色」,表示几种颜色时,读「なんしょく」,表示什么颜色时,读「なにいろ」。再比如「何語」,表示几种语言时,读「なんご」,表示什么语言时,读「なにご」。
另外,当你在生活中遇到日本人问你「これは何ですか。」时,如果你确认不是对方眼神不好,也不是什么稀罕物品,对方可能真的不知道的情况下,那么很可能是对方希望你能够把那东西收拾好的委婉表达。所以这个时候,你最好回答:「すみません、すぐに片付けます。」,而不是傻傻的回答「これは私のパンツです。」
询问人数
使用「何人」作疑问词,后接「ですか」来构成特殊疑问句。例如:
ご家族は何人ですか。 // 家里有几口人啊?
日本語学科の学生は何人ですか。 // 日语专业的学生有多少人啊?
询问年龄
使用「何歳」或者「いくつ」都可以询问年龄。例如:
妹さんはおいくつですか。// 令妹年芳几何啊?
おじいさん,何歳になられましたか 。// 老先生,您今年高寿啊?
一般询问年龄最好使用尊敬语,当然如果你是直接面对面的问一个小孩子的年龄(当然前提是他不是你舅舅之类的长辈),是可以不使用敬语的。
询问人
使用「どちら、どなた、だれ、どいつ」可以问人。例如:
この方はどなたですか。// 这位是谁?
どちらが王さんですか。// 哪位是王先生?
当在两个人中选择时,使用「どちら」提问,否则用「どなた」。用「だれ」会有些不礼貌,用「どいつ」则会显得很粗俗。
Nじゃありませんか
这一句式时名词谓语句「Nです」的否定句「Nじゃありません」的疑问形式,表示反问,相当于汉语的“不是~吗?”之意。例如:
今は呉先生の中国史の授業じゃありませんか。 // 今天不是吴老师的中国历史课吗?
今日は月曜日じゃありませんか。 // 今天不是星期一吗?
あの人は鈴木さんじゃありませんか。// 那个人不是铃木吗?
どんなNですか
「どんな」是表指示的连体词「こんな、そんな、あんな、どんな」中的疑问称,用来询问名词所知的人或事物的性质、状态。「どんなNですか」相当于汉语的“什么样的,怎样的”之意,例如:
呉先生はどんな先生ですか。 // 吴先生是个怎样的老师啊?
王さんはどんな学生ですか。 // 小王是个什么样的学生啊?
京華大学はどんな大学ですか。// 京华大学是个什么样的大学啊?
Nはどうですか
「どうですか」用于询问事物的性质,相当于汉语的“怎么样,如何”。例如:
A:日本語の発音はどうですか。// 日语发音怎么样?
B:発音もあまり難しくないです。// 发音也不怎么难。
A:英語はどうですか。// 英语怎么样?
B:英語は易しいです。// 英语很容易。
A:この本はどうですか。// 那本书怎么样?
B:とても面白いです。// 非常有趣。
「Nはどうですか」还可以用来表示建议,N表示建议的内容。例如:
高橋さん、私たちも、相互学習はどうですか。// 高桥,我们也一起相互学习怎么样?
六時はどうですか。// 六点钟怎么样?
A:コーヒーはどうですか。// 咖啡怎么样?
B:いえ、けっこうです。// 不了,够了(不要了)。
Nはどうでしたか
「どうでしたか」与「どうですか」相对应,用于询问过去发生的事情的结果或情形。例如:
昨日の試験はどうでしたか。// 昨天的考试怎么样?
一年生の時の相互学習はどうでしたか。// 一年级时的互学怎么样?
如果大家有什么问题,欢迎在评论里留言,如果你喜欢这篇文章,可以点一下下面的喜欢。如果大家觉得这个《现学现卖学日语》专题对你有所帮助,欢迎关注。虽然有没有你们的鼓励我都会坚持写下去,但是看到你们的鼓励,我还是会很开心的哟。
上一篇:30. 几个常见的副词(一)
下一篇:32. 常用的基本问候语(二)