119.《小猪佩奇》|遇到拧巴的小孩怎么办?


New Shoes!

01.

小时候最期待过年,因为过年有一个最大的好处是要买新衣服和新鞋子,现在虽然没有了以前的年味儿,但是小朋友喜欢买新衣服新鞋子的心情是不变的。

去到兔子小姐的鞋店里,佩奇嗖的就坐上凳子,在凳子上晃荡着脚的样子真的好得意,大概买新鞋子的孩子们都是这样的。

佩奇买了一双红色的新鞋子,她非常喜欢她的新鞋,回到家就跟猪爸爸猪妈妈还有乔治炫耀,开心的不得了。

佩奇喜欢她的新鞋子,洗澡的时候都舍不得脱下来,翘着两条腿穿着鞋子洗澡。

晚上睡觉前刷牙,佩奇还是不舍得脱掉她的新鞋子,上床睡觉时还是没有脱掉新鞋子。

02.

我最佩服的是猪妈妈,她没有强迫佩奇去把鞋子脱下来,只是建议佩奇,但是佩奇表示永远都不把鞋子脱下来,猪妈妈也只是笑笑同意佩奇穿鞋睡觉。

于是佩奇真的一直穿着她的新鞋子,直到下雨了。

下雨后的花园里到处都是水和泥坑,猪妈妈猪爸爸和乔治都穿着靴子到花园里玩,只有佩奇还穿着她的新鞋子。

乔治去草丛里玩得很开心,佩奇很羡慕,但是她不想弄脏新鞋子,所以放弃了。

乔治又跑到泥坑里去玩,佩奇也想去玩,但是还是不想弄脏新鞋子,她开始觉得纠结了,新鞋子似乎没有那么让她开心了。

后来猪爸爸和猪妈妈都加入到跳泥坑游戏了,佩奇再也忍不住了,她悄悄的回家把新鞋子换掉,穿着靴子出来玩了。

03.

这里猪妈妈高明的地方在于她没有强迫佩奇一定要把新鞋子脱掉,而是等佩奇自己主动意识到永远穿着新鞋子是不现实的。

小朋友总是有拧巴的时候,只要不是原则的问题,慢慢等等他,让他自己的生活经验来验证自己的对错,做父母的无需着急。


旁白:Peppa and George have been playing in the garden.

爸爸:Peppa, where are your shoes?

佩奇:Oh, I've lost them.

妈妈:Well, I'm sure we can find them. Maybe we should try the garden?

佩奇:Yes!

旁白:Everyone is looking for Peppa's shoes.

旁白:Mummy Pig is looking in the flowerbed. Peppa's shoes are not there.

Oh!

旁白:Daddy Pig is looking in the wheelbarrow. Peppa's shoes are not there.

Oh!

旁白:Peppa and George look in the flowerpots. Peppa's shoes are not there, either.

Oh!

Oh!

爸爸:We've looked everywhere, but we can't find Peppa's shoes!

旁白:Peppa's shoes are lost.

佩奇:Now I haven't got any shoes to wear.

妈妈:Poor Peppa. Your shoes were getting a bit old... we'll buy you a new pair!

佩奇:Can my new shoes be red, Mummy?

妈妈:Of course, they can.

佩奇:George! I'm going to have new red shoes!

旁白Mummy Pig and Peppa are at Miss Rabbit's shoe shop.

妈妈:Hello, Miss Rabbit.

兔小姐:Hello, Mummy Pig.

妈妈:We would like to buy some new shoes for Peppa, please.

佩奇:Red Shoes!

兔小姐:Oh I'm sure we can find you some lovely new shoes, Peppa!

佩奇:Red ones, please.

兔小姐:Of course, red ones.

佩奇:Wow! New red shoes!

旁白:George and Daddy Pig are playing draughts.

爸爸:Oh, well done, George.

佩奇:Daddy! Daddy! Look at my new shoes! They are red!

爸爸:I say! They are red.

佩奇:Mummy, do you like my new shoes?

妈妈:Yes, Peppa, they make you look very smart.

佩奇:George, do you like my new shoes?

旁白:Everyone likes Peppa's new shoes.

佩奇:I like my new shoes so much. I don't want to ever take them off.

旁白:It is bath time. Peppa wants to keep her new shoes on, even for her bath.

旁白:Peppa is in her pajamas. She still has her new shoes on.

旁白:Peppa even wants to wear her new shoes in bed!

妈妈:Peppa, are you sure you don't want to take your shoes off?

佩奇:I don't want to ever take my new shoes off, Mummy.

妈妈:Very well. Goodnight, Peppa and George.

佩奇:Goodnight, Mummy! Goodnight, Daddy

爸爸:Goodnight, my little piggies!

旁白:It has been raining all night and now the garden is very wet. Mummy Pig is wearing her boots. Daddy Pig is wearing his boots. George is wearing his boots.

旁白:Peppa is still wearing her new red shoes. George is going to play in the wet grass.

旁白:Oh, dear. Peppa loves playing in the wet grass, but she doesn't want to get her new shoes wet.

佩奇:I can't play in the wet grass, George.

Oh.

旁白:George loves jumping in muddy puddles. Peppa loves jumping in puddles, but she doesn't want to get her new shoes muddy.

Oh.

旁白:Mummy and Daddy love jumping up and down in muddy puddles! Everyone likes jumping in muddy puddles!

旁白:where is Peppa going?

旁白:Peppa is putting on her boots!

Wheeeeee!

佩奇:If you jump in muddy puddles, you must wear your boots!

你可能感兴趣的:(119.《小猪佩奇》|遇到拧巴的小孩怎么办?)