世禄侈富 车驾肥轻——千字文翻译与详细解析

世禄侈富 车驾肥轻——千字文翻译与详细解析


一、注音:

世禄侈富 (shì lù chǐ fù),车驾肥轻 (chē jià féi qīng)。

二、翻译:

他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。

三、详细解析:(整理资料,仅供参考)

古代贵族的爵位是世袭的,只要后代子孙没有违纪犯法,爵位没有被削去就可以世袭往替。禄是根据爵位的等级不同,政府予以的配给和补贴。

古代的俸和禄不是一个概念,俸是薪俸,相当于现代的工资、薪水,你得干活才有薪俸。禄是配给,相当于现代的福利,只要你有爵位或名分,不干活也有禄给。例如满清初期,只要你是满人,就可以每个月领一斗禄米、二吊铜钱,什么也不用干,像新西兰的毛利人一样,坐享福利。所以后代满人除了提笼架鸟,什么都不会做,爱即是害这句话一点也不错。侈是奢侈、豪华、奢靡过度;富是富足、财物殷实。这些人世代享受国家的供养,生活奢侈富足,无忧无虑。

战国以前,车马是连用的。没有无马的车,也没有无车的马,因此上古时代驾车就是御马,乘马就是乘车。驾是拉车的马,驾二马为骈;驾三马为骖;驾四马为驷,是速度最快的车,所以有成语"君子一言,驷马难追"。因帝王车驾出行都配有仪仗,逶迤可达数里,故非普通的一车一驾可比。

肥轻是肥马轻裘的简称,出自《论语?雍也》篇,孔子说:"赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘"。孔子的学生公西华代表鲁国出使齐国,孔子说他骑着高头大马,穿着狐皮大衣,神气活现的。"肥马轻裘"已成为一个成语,形容富贵豪华的生活,白居易有《秦中吟》诗十首,其中之一就题为《轻肥》。

这两句话的意思就是:

子孙世代享受优厚的爵禄,

生活奢侈豪富。

车驾仪仗、肥马轻裘。

你可能感兴趣的:(世禄侈富 车驾肥轻——千字文翻译与详细解析)