该绘本可以说是不朽的幼儿读物经典
通过兔子妈妈和小兔子之间富于韵味的奇妙对话
让孩子懂得无论如何“逃家”
都逃不过妈妈爱的掌心,
妈妈是他们永恒的守候,
他们也永远是妈妈的宝贝。
Once there was a little bunny
who wanted to run away.
So he said to his mother,
"I am running away."
"If you run away,"
said his mother,
"I will run after you.
For you are my little bunny."
从前有一只小兔子,
很想要离家出走
于是他对妈妈说:
“我要逃走啦!”
“如果你逃走的话,我就去追你。”
他的妈妈说,
“因为你是我的小宝贝呀。”
"If you run after me,"
said the little bunny,
"I will become a fish in a trout stream
and I will swim away from you."
“如果你跟着我的话,”小兔子说,
“我会变成一只溪里的小鳟鱼
游得远远的。”
"If you become
a fish in a trout stream,"
said his mother,
"I will become a fisherman
and I will fish for you."
“如果你变成一只溪里的小鳟鱼,”
他的妈妈说,
“我就变成一个捕鱼的人去抓你。”
"If you become a fisherman,"
said the little bunny,
"I will become a rock on the mountain,
high above you."
“如果你变成一个捕鱼的人,”
小兔子说,
“我就变成高山上的一块岩石,
你抓不到我。”
"If you become a rock
on the mountain high above me,"
said his mother,
"I will be a mountain climber,
and I will climb to where you are."
“如果你变成高山上的岩石,”
他的妈妈说,
“我就变成爬山的人,
爬到高山上去找你。”
"If you become a mountain climber,"
said the little bunny,
"I will be a crocus
in a hidden garden."
“如果你变成一个爬山的人,”
小兔子说,
“我就变成小花,藏在花园里。”
"If you become a crocus
in a hidden garden,"
said his mother, "
I will be a gardener.
And I will find you."
“如过你变成小花藏在花园里,”
他的妈妈说,
“我会变成一个圆丁,
我还是会找到你的。”
"If you are a gardener and find me,"
said the little bunny,
"I will be a bird
and fly away from you."
“如果你变成园丁,找到我了,”
小兔子说,“我就变成一只鸟
飞得远远的。”
"If you become a bird
and fly away from me,"
said his mother,
"I will be a tree that
you come home to."
“如果你变成一只鸟飞得远远的,”
他的妈妈说,
“我就变成一棵树,好让你飞回家。
"If you become a tree,"
said the little bunny,
"I will become a little sailboat,
and I will sail away from you."
“如果你变成一棵树,”
小兔子说,
“我就变成小帆船,漂得远远的。”
"If you become a sailboat
and sail away from me,"
said his mother,
"I will become the wind
and blow you where I want you to go."
“如果你变成小帆船,漂得远远的,”
他的妈妈说,“我会变成风,
把你吹到你想去的地方。”
"If you become the wind and blow me,"
said the little bunny,
"I will join a circus
and fly away on a flying trapeze."
“如果你变成风,把我吹走,”
小兔子说,
“我就变成马戏团的飞人,
飞得高高的。”
"If you go flying on a flying trapeze,"
said his mother,
"I will be a tightrope walker,
and I will walk across the air to you."
“如果你变成空中飞人,”
他的妈妈说,
“我就变成走钢索的人,
走在半空中遇到你。”
"If you become a tightrope walker
and walk across the air,"
said the little bunny,
"I will become a little boy
and run into a house."
“如果你变成一个走钢索的人,
走在半空中”
小兔子说,
“我就变成一个小男孩
然后跑到一个房子里。”
"If you become a little boy
and run into a house,"
said the mother bunny,
"I will become your motherand
catch you in my arms and hug you."
“如果你变成小男孩,跑到房子里,”
兔子妈妈说,“我就变成你的妈妈
张开双臂好好地抱住你。”
"Shucks," said the bunny, "
I might just as well
stay where I am and be your little bunny."
“天哪!”小兔子说,
“我还是留在这里,当你的小宝贝吧。”
And so he did.
"Have a carrot,"
said the mother bunny.
于是他就这么做了。
“来根胡萝卜吧,”兔子妈妈说。
小朋友们,看了绘本视频,读了绘本内容后,你能说出 Runaway Bunny 想“逃家”变成哪几种人或物吗? Runaway Bunny 妈妈又是怎么回答的它?换做是你,你想“逃家”变成什么,告诉自己的妈妈,看看她的回答是怎样的。
VIPKID是科比在中国投资的第二家公司,第一家是阿里巴巴,同时VIPKID也是创新工场创始人李开复、新东方联合创始人徐小平等大佬共同投资的。
多栖艺人刘涛担任VIPKID首席体验官,她的两个孩子都在用VIPKID在线学习北美纯正英文。各位妈妈,还等什么呢?
扫描下面的二维码,填写相关信息,工作人员即刻邀您免费体验288元VIPKID试听课,真正的北美外教,赶快预约吧。