《程序员》推荐 定位自己 有的放矢——一位技术作家眼中的Java图书选购技巧

http://blog.dearbook.com.cn/shenyisyn/591/archives/2005/485.html

走进任何一家书店,可以把书店里的电脑书分成外文原版/翻译版/本国作者版3类。首选外文原版的原因很多,作者以为最重要的原因是外文书原装、原汁、原味的,谁让电脑技术基本上都是洋人发明的呢。可是当这些原装货被翻译过来或者由国内作者再阐述一遍时,味道可能就变了,或者说有“中国特色”了,不幸的是很多情况下是变差了而不是变好了,下面就举落花吹雪网友不明白的“对象”一词为例。

本人刚开始接触面向对象技术时,也象落花吹雪一样,看书越看越糊涂,很久都不知道什么是对象。“对象”是面向对象技术的最基本概念,一般也是需要解释的第一个概念,本人至今还记得看的第一本书(还是译著)是这样讲解的(大意):按照面向对象理论,世界是由对象组成的。例如人是对象,电脑是对象,猪是对象,泥巴也是对象…… 我是头一次听说世界是由对象组成的,而我学的马克思主义哲学告诉我,世界是由物质组成的,除了物质什么都没有,我对他老人家的观点一直坚信不疑。那么“对象”又是什么东西?记得自己后来又翻了别的书,结果发现也是满篇“对象”,难道世界真变成对象了?这种说法动摇了我坚如磐石的世界观,可又没有因此建立新的世界观,所以感到极大的困惑,以后的内容自然就无法看懂了。

终于有一天,看到了一本英文资料,才知道“对象”是Object的译文。Object的含义是“物体”,这是中学生都认识的简单词汇,如果你阅读的是英文书而不是二手的译著,即便第一次学习面向对象技术,也不会不明白什么是Object,所以我就把上面的中文又翻译回了英文: Everything in the world is an object. A man is an object. A PC is an object.A pig is an object…… 这段英文很简单,没有被歪曲的中文意思为:世界上的一切都是物体。人是物体,电脑是物体,猪是物体…… 看,“一切都是物体”的含义和我的世界观基本一致了。从此,本人才慢慢学会了面向对象技术。

顺便说一句,《Think in Java》有一章的标题就是Everything is an object. 原装的英文通常很容易理解,但是当它变成译文或者中国作者再用自己的话讲解时,常常变得莫名其妙,特别是专业术语,可能与英文原意差距极大,差距之大甚至可以写笑话了,例如可以用中文“对象”证明一个人的太太是他养的猪和他养的猪就是他太太,推理如下:因为按照面向对象理论,万事万物都是对象。所以,猪是对象—他养的猪是对象—他养的猪是他的对象。又因为他的对象就是他的太太,他的太太就是他的对象。所以,他养的猪是他的太太,他的太太就是他养的猪。但是,你无法用英文证明Pig和Wife是同一个Object。这里本人对读者有个请求,如果你知道“对象”的原创者是谁,请千万不要把上面笑话中的“他”改成“你”,然后寄给原创者。

对英文术语的拙劣翻译是翻译版和国内作者版图书的通病(其它毛病在后面讲述),除了“对象”,闻名遐尔的还有“套接字”(Socket插座)、“句柄”(Handle把手/手柄)等等一堆垃圾名词,这是本人首选原版书的一个重要原因。但是,书店里的原版书太少,从国外买又太贵,补救方法是通过网络寻找一些免费学习资料。例如Sun网站上就有大量的教程,《Think in Java》也有免费的电子版,目前该书的英文版也在书店里出现了。书店里,有深度的Java书,大部分为国外作者所著(其它电脑技术图书可能也是这样),而国内作者的书主要集中在Java入门知识和JSP领域。

同样,本人的介绍仅供参考,这些书同样不一定适合你。开书单之前,先谈一下本人在电脑学习中的一个观点:入门难而深入不难,“万事开头难”嘛。当你入门后,再研究任何深入的知识都比较容易,所以下面主要介绍入门图书。

你可能感兴趣的:(J2EE)