阴雨绵绵的午后,再一次的重温《肖申克的救赎》,已经不记得这是我第几次欣赏这部1994年上映的经典(不是为了臭显摆,是真不记得了,其实次数也不多,但至少也有几次了)。每看一次,都会有新的启发,随着年龄的增长、生活阅历的增加,越是能够挖掘出新的感触、新的力量,品之若饴,意犹未尽……
『故事详情』
故事发生在1947年,男主角银行家安迪(蒂姆·罗宾斯饰)因为妻子婚外情,在一个失意醉酒的深夜本想枪杀了妻子和她的情人,但最终没有下手,巧合的是那晚有人枪杀了他妻子和她情人,而安迪(这部影片没有女主角,这也是让人迷恋这部影片的地方)被指控谋杀,被判无期徒刑,这将正处而立之年的他一下子从人生巅峰推向了世间地狱。
安迪服刑的监狱就是影片名中的肖申克监狱,影片另一个关键人物瑞德(摩根·弗里曼饰,绝对老戏骨)就是这所监狱的骨灰级人物。
这家伙在1927年因谋杀罪被判入狱,无期徒刑,数次假释都未获成功。他现在已经成为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎能有办法搞到任何你想要的东西(监狱地下超市老板?)。每当有新囚犯来的时候,瑞德和海伍德等一众老鸟就会赌哪个菜鸟将会第一个哭,瑞德押宝在看似弱不禁风的安迪身上,结果……他输掉了两包烟,因为安迪始终是沉默的。
沉默伴随着安迪很长一段时间,他几乎不和任何人接触,而他打开话匣的第一个对象,你懂的,瑞德。安迪请瑞德帮他搞了一些小东西,其中就有一把小石捶,用来越狱的话需要六百年左右才能成功的石锤,在瑞德看来。另外,还有一幅丽塔·海沃丝(海报女郎)的巨幅海报,安迪把它贴在了牢房的墙上。
一次,在瑞德的操作下,他们一伙(当然包括安迪)获得外出劳动的机会,修理屋顶。安迪无意间听到监狱队长哈利与狱警吐槽碰到遗产继承交税的难题。安迪冒着被哈利推下楼顶摔死的危险,说他有办法可以合法地免去这一大笔税金,作为交换,和他共同工作的犯人每人得到了3瓶啤酒。
一次查房,典狱长拿过了安迪的圣经,却没有翻开便递还给他,并告诉他“救赎之道,就在其中”,可是典狱长没想到,所谓“救赎之道”真的就在其中,多么讽刺!
随后,安迪被派去当监狱的图书馆管理员,为了争取图书馆的图书更新,他每周写一封信,为图书馆的扩大而努力着,六年后,他实现了愿望,然后到1959年肖申克监狱拥有了新英格兰最好的监狱图书馆。
以上两个故事只是安迪狱中生活的一部分,经典片段还有很多,与基佬的对抗、冒着关禁闭的风险播放唱片、辅导小汤米(后面会提到),等等。
一系列的故事下来,安迪已然成为众狱友心中自由和尊严的象征,他的才能、智慧和人格魅力使他赢得了瑞德等人真诚的友情。而银行家背景的他,运用金融方面的专业知识又助他成为众狱警的得力帮手,甚至成为了诺顿的私人财务助理,如此的待遇让安迪的越狱计划有了实现的可能,就诺顿而言真的是“成也萧何败也萧何”。
小汤米因盗窃入狱,巧合的是他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,安迪再也克制不住自己感情,他希望典狱长能够帮他沉冤昭雪,讨回公道。谁知,诺顿因为安迪知悉他贪污受贿的内幕而决意不让安迪重返人间,并再次将安迪关入黑牢一个月。在这一个月中,为了防止事情败露,诺顿伙同哈利残忍地杀害了小汤米。一月期满,诺顿到小黑屋欺骗安迪继续帮他洗黑钱,安迪不从,诺顿又罚了他一个月,并叫他好好思量该怎么做。
从小黑屋出来后,安迪继续着他的私人助理事业(不这样,估计根本出不了小黑屋),但此时的安迪已然决定通过自己的救赎去获得自由,我想在19年前安迪刚入狱的时候这个行动已经开始了。行动之前,他对瑞德说了些“奇怪”的话,叫瑞德如果哪天出狱了就去一个地方,那里会有他留给瑞德的东西,在一棵橡树下面埋着。
在一个雷电交加的夜晚,安迪越狱而出,重获自由!
而他的越狱工具就是那本圣经里面的“救赎之道”,那把藏在书里小小的石锤。
翌日,诺顿打开安迪的牢门时,发现他已不翼而飞。安迪去了12家银行取走了帮诺顿洗的37万美元,而后将诺同学贪污与谋杀的罪证寄给了报社,末日来临的诺顿在检察人员进入房门的瞬间,畏罪自杀。
当瑞德获得假释后(应该是在安迪越狱一年后),他为了实现对朋友的承诺来到了当时安迪告诉他的那个地方,找到了安迪为他留下的礼物——一叠面值50的美元和一封信,在信中安迪叫瑞德去墨西哥太平洋中的那个小岛找他,两个朋友最终相遇。
『经典台词』
1、 I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
我想只有一个简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
2、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institutionalized.
这些围墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨它;慢慢地,你习惯了活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。
3、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的灵魂,希望可以给你自由。强者自救,圣者渡人。
4、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀飞进了我们灰色的牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。
5、Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.Hope.
这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。希望!
6、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. But still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
7、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
『浅评』一部如此经典的影片,上映20多年来精彩影评无数,但“一千个人眼中有一千个哈姆雷特”,不求这篇影评写得多么出彩,只求发乎本心,将自己观影数次后的感受一抒笔端,以作纪念。
[救赎与自由]
片名《肖申克的救赎》,看完之后如果不是只图消磨时光或是热闹跟风赶时髦卖风骚的话,总是要想一下影片所说的“救赎”到底是指救赎什么。
自由!这是我的答案。自由,可分两种,一种浅层次的,即人身自由,一种深层次的,即灵魂自由。
讲到这里,需要提到片中的一个人物角色:布鲁克斯,监狱图书馆老管理员,也就是安迪的上一任,人称老布,一个比瑞德还要骨灰级的肖申克监狱犯人,年轻时入狱,在狱中整整呆了50年(瑞德呆了40年),获释的时候已然是步履蹒跚的70多岁老人。
获释,对于绝多数人来说,意味着重获自由,通过服刑改造“救赎”到的人身自由。重获人身自由,就重获新生了吗?NO!如果真是那样的话,这部影片也就不会有如此高的地位了。
[一封信]
影片通过老布写给安迪等人的信告诉了我们他出狱后的故事。出狱后的老布除了感觉世界变化如此之大之外,更多的是茫然与困境,难以适应生活的困境。他虽然走出了肖申克监狱,但并没有走出内心的牢笼,最终悬梁自尽,在门梁上刻下“Brooks was here”,老布到此一游……
布鲁克斯死了,那造成这个悲剧的罪魁祸首又是谁?瑞德在与狱友的对话中给出了我们答案:体制化!Institutionalied!
每每看到这里,我的内心总是一种悲凉,老布真的走出肖申克监狱了吗?没有。
透过影片,反思现实生活中的我们,我们是不是在牢笼之中?是不是已经被无情的岁月和无尽的所谓“规则”给“体制化”了呢?
所以说,老布得到的救赎仅仅是浅层次的人身救赎、人身自由,而影片真正想告诉我们的“救赎”是灵魂上的救赎,灵魂上的自由,而这正是男主角安迪给予肖申克监狱的,给予瑞德的,给予我们的。
[救赎与希望]
服刑50年的老布自尽了,那服刑40年的瑞德呢?一个50年,一个40年,在肖申克监狱那样的环境中,对一个人的“体制化改造”又能有多大的差别呢?瑞德对狱友们道出了老布的死亡真凶,不也恰恰说明了他已经同样被改造到那样的程度了吗?不也恰恰说明了他已经感受到了那种被体制化之后的恐惧、无奈与悲凉了吗?
在前面的『故事详情』中,我们已经知晓了答案:瑞德自由了,真正的自由了!但这份自由又是来得多么曲折、多么惊险、多么珍贵:
瑞德获释之后,同样走上了老布式的人生道路,难以适应外面的生活,上厕所如果不像在狱中那样打报告的话就尿不出来,同样的,瑞德也被困在心中的牢笼之中,走不出来,甚至如老布一般产生了主动犯罪以求重回监狱的念头。相信第一次看到这里,大部分人都会有一种难言的情绪,惋惜、无奈、痛恨,交织心头,入狱对于此时的瑞德而言意味着重生。庆幸的是,一个指南针改变了他的人生轨迹,就像续命一样,一个践行对朋友承诺的念头救了他。
[另一封信]
正如详情所述,瑞德来到了安迪告诉他的那棵橡树下,在火山玻璃石下取出了安迪离开前留给他的礼物:一叠面值50的美元和一封信。信的全文如下:
Dear Red:
If you’re reading this, you’ve gotten out and if you’ve come this far, maybe you’d come a bit further. You remember the name of the town, don’t you? Zihuatanjo. I could use a good man to help me get my project on wheels. I’ll keep an eye out for you, and the chessborad ready.
Remember, Red, hope is a good thing, maybe the best of things.And no good thing ever dies. I will be hoping that this letter finds you and finds you well.
Your friend
Andy
亲爱的瑞德:
你读到信就代表出狱了,跑了这么远,再坚持一下吧,还记得地名吗?芝华塔尼欧(那个太平洋小岛的名字)。你能帮我实现计划,我备妥棋盘等着你。记住,希望是好事,也许是人间至善,而美好的事永不消逝。希望你读到信,而且健康。
你的朋友:安迪
安迪给予瑞德的正是“希望”,HOPE,打开心中牢笼的那把钥匙,恭喜瑞德……
『结束语』
一个人活着是要心存希望的,如果内心没有了希望,就像一棵死树、一叶枯草,空有一具躯壳而被掏空了灵魂。
愿大家点燃自己的那盏希望之灯!
夜已深……
不要往下看了
哈哈,如果你真的看到这里,何不花点时间重温这部经典呢,安利一下