翻译是什么?有人说,翻译正如“带着镣铐跳舞”,在重重限制中寻求快乐和解脱。翻译如谱曲,将两种语言化作音符在五线谱自由跳跃,有章可循,也可自由编排“毫无章法”,这便是翻译的乐趣。加入勤思杯全国翻译大赛,让我们带领广大翻译爱好者一起勤翻勤思,译路同行!
一、大赛简介
勤思教育以建设一个优质的译员成长平台为愿景,联合全国各大高校共同发起首届“勤思杯”全国翻译大赛。大赛面向热爱翻译,并有志于从事翻译工作的境内外翻译学习者,旨在进一步增强英语爱好者和翻译爱好者的学习兴趣,帮助大家锻炼和提高翻译技能和技巧,同时为大家提供更多的参与和交流的机会,进而弘扬与传播中华优秀精神文明。大赛本着公正、公平的原则,欢迎广大英语爱好者热情参与,晒秀佳译。具体内容请关注本次大赛官网。
二、组织构架
主办单位:勤思教育
承办部门:勤思教育第四事业部
支持媒体:天津外国语微博协会、武汉大学学生会、郑州大学微博协会、上海交通大学研究生会、中央民族大学学生会、北邮微校园、陕西科技大学官方微博、内蒙古工业大学微博协会、中国海洋大学微博协会、河海大学学生会、吉首大学微博协会等全国百余所高校官媒
战略支持:百度、腾讯教育、新浪教育、今日头条、千聊直播、人民网、研招网、bilibili、知乎网
三、基本流程
1、初赛时间
2017年09月15日至2017年11月15日
2、复赛时间
2017年11月16日至2017年12月15日
3、官方平台公布获奖作品及颁奖仪式
2017年12月
4、参赛作品出版
初赛: 初赛为英译汉,分为文学和非文学两个部分,将个人参赛信息及译文通过指定作品提交窗口进行在线提交。
复赛: 复赛汉译英,进入复赛的同学请随时关注赛事,及时登录勤思官网提交复赛作品。
注:请勿重复提交作品。
可在每个工作日14:00-16:00间拨打查询热线
查询电话:010-53618016、18610015796
四、奖项设置
勤思筑梦奖
一等奖1名:Kindle 一台
微博认证“勤思杯”翻译大赛一等奖
价值6500元的勤思翻硕高分定制VIP课程一套
二等奖2名:Kindle 一台
价值2449元的勤思翻硕精品全科提分课程一套
三等奖7名:智能手环一个
价值2000元的勤思翻硕课程代金券一张(所有课程通用)
优秀奖40名:定制U盘一个
其他奖项
周人气冠军12名:定制U盘一个
价值2000元勤思翻硕课程代金券1张(所有课程通用)
特别强调:对于每周人气奖的投票,主办方鼓励参赛选手邀请他人投票,
届时我们会同步监测票数,如发现有人通过不恰当的方式刷票,主办方将立刻取缔最佳人气奖的投票成绩。
五、参赛说明
参赛对象
45岁(1972年1月1日后出生)以下,所有英语爱好者及翻译爱好者
投稿时间
2017年09月15日至2017年11月15日
稿件要求
1、本届比赛分别设立初赛、复赛两个环节。初赛、复赛均提供文学、非文学类两大类翻译材料。初赛为英译汉,复赛为汉译英。初赛文学、非文学选投或同时投均可,任意一篇通过评选即入围。入围选手进入复赛,复赛要求翻译文学、非文学两类作品。
2、参赛译文正文请勿书写译者姓名、地址等任何个人信息,否则将视为无效译文。每项参赛译文一稿有效,恕不接受修改稿。
3、参赛译文须独立完成,杜绝抄袭现象,一经发现,将取消参赛资格。
4、请参赛者在大赛截稿之日前妥善保存参赛译文,请勿在书报刊、网络等任何媒体公布自己的参赛译文,否则将被取消参赛资格并承担由此造成的一切后果。
投稿方式
所有投稿统一采用金数据问卷投稿,谢绝函邮。
详细说明见投稿链接:https://jinshuju.net/f/9NzAdc
六、评选程序
(一)评选方式
本次大赛共设初评、复评和终评三个环节。评选结果将通过勤思教官网,翻译硕士官方微信公众号(翻译硕士MTI),微博@翻硕小笋尖及各高校官微同时发布。
初评:征稿期间由来自国内外30所高校的31名硕博研究生组成初评嘉宾团,从所有参赛作品中选出符合评分标准的作品进入复赛。
复评:复评评委由来自国内外30所高校的翻译硕博研究生,对入围复赛的所有作品进行打分,根据得分排名,选出最终晋级作品。
终评:终评评委由国内外著名翻译学者,高校教师等组成,从最终晋级作品中选出一、二、三等奖,共十名。
(二)评委组成(以下均按拼音排序)
初评、复评评委
丁蓉佼 勤思杯特聘点评嘉宾 北京外国语大学高翻学院口译硕士
段 超 勤思杯特聘点评嘉宾 江苏师范大学英语语言文学硕士
顾秀洁 勤思杯特聘点评嘉宾 河北工业大学翻译硕士
郭 雯 勤思杯特聘点评嘉宾 对外经济贸易大学商务笔译硕士
贾鹏瑞 勤思杯特聘点评嘉宾 天津外国语大学英语笔译硕士
江皓如 勤思杯特聘点评嘉宾 北京大学笔译硕士
李凤至 勤思杯特聘点评嘉宾 香港中文大学同声传译硕士
李 娴 勤思杯特聘点评嘉宾 中南大学英语语言文学硕士
李 颖 勤思杯特聘点评嘉宾 北京师范大学笔译硕士
刘宁宇 勤思杯特聘点评嘉宾 中国海洋大学外国语言学及应用语言学硕士
龙婷芳 勤思杯特聘点评嘉宾 海南大学翻译硕士
卢 娜 勤思杯特聘点评嘉宾 中国海洋大学翻译硕士
马羽佳 勤思杯特聘点评嘉宾 河北师范大学翻译硕士
潘艺鸣 勤思杯特聘点评嘉宾 北京外国语大学高翻学院口译硕士
宋学迪 勤思杯特聘点评嘉宾 首都师范大学翻译硕士
孙媛媛 勤思杯特聘点评嘉宾 哈尔滨理工大学翻译硕士
史金瓒 勤思杯特聘点评嘉宾 利兹大学 会议口译与翻译硕士
田敬杰 勤思杯特聘点评嘉宾 河北师范大学笔译硕士
田 瑶 勤思杯特聘点评嘉宾 烟台大学翻译硕士
王 晗 勤思杯特聘点评嘉宾 对外经济贸易大学商务笔译硕士
王嘉辉 勤思杯特聘点评嘉宾 北京语言大学外国语言学及应用语言学硕士
许梓烁 勤思杯特聘点评嘉宾 香港浸会大学英语专业硕士
闫 涵 勤思杯特聘点评嘉宾 东北师范大学英语语言文学硕士
于晨阳 勤思杯特聘点评嘉宾 中国矿业大学语言学硕士
阮晶晶 勤思杯特聘点评嘉宾 诺丁汉大学汉语国际教育博士
臧津秀 勤思杯特聘点评嘉宾 北京航空航天大学笔译硕士
曾建红 勤思杯特聘点评嘉宾 中国人民大学口译硕士
曾琬舒 勤思杯特聘点评嘉宾 悉尼大学商务英语硕士
赵彦伟 勤思杯特聘点评嘉宾 河北大学英语笔译硕士
朱肇曦 勤思杯特聘点评嘉宾 西北工业大学英语口译硕士
卓海冰 勤思杯特聘点评嘉宾 厦门大学口译硕士
终评评委
白子墨 勤思杯特聘点评嘉宾 北京外国语大学讲师 考研英语名师
顾晓伟 勤思杯特聘点评嘉宾 北京师范大学讲师 清华人文学院博士后
管 宇 勤思杯特聘点评嘉宾 中国社会科学院大学外语系讲师
刘 禹 勤思杯特聘点评嘉宾 中国社会科学院大学外语系讲师
赵 敏 勤思杯特聘点评嘉宾 英国伦敦大学高级访问学者 联合国同传专家
张慧芳 勤思杯特聘点评嘉宾 天津财经大学外语系副教授
七、大赛组委会
大赛总顾问:何兆武 著名翻译家 清华大学资深教授 “翻译文化终身成就奖”获得者
大赛组委会主任:王永平 勤思教育副总裁
大赛组委会副主任:朱立巍 勤思教育销售部总监
大赛总策划/总负责:张卫萍 勤思教育第四事业部负责人
大赛首席运营官:赵兴华 勤思教育网络部总监
大赛渠道负责人:李永胜 勤思教育渠道部经理
大赛学术委员会主任:周青山
大赛学术委员会副主任:刘雪洁
大赛技术支持:李亲儿、张富淳
大赛组委会执行组:李亚楠、单凤香
大赛运营组 一组组长:刘思宁
二组组长:陈千智
大赛评审组 一组组长:马羽佳
二组组长:田敬杰
北京京师勤思教育科技有限公司
2017“勤思杯”全国翻译大赛
组委会
2017年9月15日
翻译大赛 等你来战 !