"你的身材真好”不是“your body is so good"

相信很多人身边都有很多健身的人,小周也是哦,同学们都在健身,满身肌肉,让小周忍不住夸他们”你的身材真好!“

那么问题来了,作为日常用语,这句用英语该怎么说呢?

很多人直接翻译为”your body is so good"。

这在英语中,其实是你的身体太棒了,对别人说这句话的时候,对方可是会感到很尴尬的,因为外国人是不会用body来表示身材的,而是用stature和figure。

body的意思是身体。stature在表示身体的意思时,多用来表示一个人的身高,figure可以表示一个人具体的身材。

例句:

1、His younger brother is small in stature .

他弟弟是一个身材矮小的男人。

2、Rita is already teh mother of three children ,but she keeps a slim figure 。

Rita已经是三个孩子的妈妈,但是她保持着苗条的身材。

你可能感兴趣的:("你的身材真好”不是“your body is so good")