在最后了断之前,我还有话要说


在最后了断之前,我还有话要说_第1张图片


在最后了断之前,我还有话要说_第2张图片

题图 /Elliott Erwitt

点击看组图,关注“美好画片碎碎念”




在最后了断之前,我还有话要说_第3张图片

吟唱 / 皮耶罗·钱皮 《告别》 作曲 /皮耶罗·钱皮




告别

你的脸那么近切

那晚我们漫步到港口

我很想你

时时刻刻,思念都在疯长

你不在眼前,这简直是一种折磨

我恳求你别再这样。

在最后了断之前

我的心

猩红的心被扔在大路上

被野猫吃掉

在那些冷漠的人中间

但那不是我,是别人。


你不想和我在一起吗?不?

那去你妈的,去你妈的!

四十年来我都想告诉你:去你妈的!

你和你那些亲人,都去你妈的。

怎样?我爱了你一个世纪,五万年

你告诉我不行?那去你妈的!

你知道我要说什么吗?去你妈的!

你、知识分子还有海盗,全去你妈的!

我没有什么可说的,请把这响亮的“去你妈的”带到坟墓!

我很帅,帅极了!你还想要什么?去你妈的!

别笑了!真没教养!给我拿把凳子,然后消失!


作者 / [意大利] 皮耶罗·钱皮

翻译 / 陈英




Adius


Il tuo viso esiste fresco

mentre una sera scende dolce

sul porto.

Tu mi manchi molto,

ogni ora di più.

La tua assenza è un assedio

ma ti chiedo una tregua

prima dell'attacco finale

perchè un cuore giace inerte

rossastro sulla strada

e un gatto se lo mangia

tra gente indifferente

ma non sono io,

sono gli altri.

E così...

Vuoi stare vicina? nooo?

Ma vaffanculo. Ma vaffanculo.

Sono quarant'anni che ti voglio dire...

ma vaffanculo.

Ma vaffanculo te e tutti i tuoi cari.

Ma vaffanculo.


Ma come? Ma sono secoli che ti amo,

cinquemila anni, e tu mi dici di no?

Ma vaffanculo. Sai che cosa ti dico?

va-ffan-culo. Te, gli intellettuali e i pirati.

Vaffanculo. Vaffanculo .

Non ho altro da dirti.

Sai che bel vaffanculo che ti porti nella tomba?

Perché io sono bello, sono bellisimo, e dove vai?

Ma vaffanculo. E non ridere, non conosci l'educazione, eh?

Portami una sedia e vattene.


Piero Ciampi




在最后了断之前,我还有话要说_第4张图片




皮耶罗·钱皮(Piero Ciampi)无疑是六七十年代意大利最有才气的歌手、诗人,只是他死于酒精的事情让一般人无法原谅。


绝望的诗人离开让他不堪忍受的意大利小城里窝那,去巴黎寻找机会。他的同乡,在他家对面的房子出生的莫迪里亚诺(Modigliano)在巴黎获得了认可,这一定让他对这个大都市心生期望。


钱皮和意大利前总统同一个姓,也来自同一个小城,但是他们一个是在巴黎的啤酒屋里烂醉如泥的艺术家,另一个却是权高位重的绅士。意大利给年轻音乐家设立的“钱皮奖”,纪念的却是这位不羁的男人,才华横溢的创作型歌手、诗人。


在最后了断之前,我还有话要说_第5张图片

他在巴黎的那些小酒馆唱歌,歌词可能是几分钟前在桌边写完的。这个灵魂不羁、痛恨工作的男人,和意大利六七十年代的经济腾飞逆向而行,通过诗歌表达了他对红葡萄酒、白葡萄酒、金钱和爱情的看法。


钱皮自然有阴暗的一面,他酗酒失控,把他深爱的女人鼻子打歪了,所以他后来遭遇遗弃,孩子被带走,也是情理之中。但人生的乐趣有时在于耍赖,在于适度的宣泄,钱皮的诗和歌里总是有那种肆无忌惮的迷人气息,还有一种深度的忧郁。


我和绿小姐在她的亭子间,一边喝红葡萄酒,一边唱钱皮的《告别》,这显然是一首极度适合宣泄情绪的歌,等唱到 “vaffanculo”,我们就一起合唱,过瘾得直抽筋。人生在世不得意,还好有酒有歌,唱歌还可以骂人。


在最后了断之前,我还有话要说_第6张图片

荐诗/ 陈英
意大利马切拉塔大学语言学博士 四川外国语大学法意语系副教授 译有《我的天才女友》、《愤怒的城堡》等书



点击小程序,写同题三行诗,参与惊喜抽奖!

三行诗:那些难以忘却/不甘放弃的事

三行诗:当我走进租来的房子

三行诗:当你收到前任的婚礼请柬


美好画片碎碎念 一日一抄
时光是个大美人 好书打卡
看部电影截个屏 集邮簿
EN DE FR
ES PT IT
JP KR RU




在最后了断之前,我还有话要说_第7张图片 第2420夜 声优 / 皮耶罗·钱皮(意大利语) 点击可听 版面值守 / 流马

诗作及本平台作品均受著作权法保护

相关事宜请联系 [email protected]



转发就是最好的打赏

你可能感兴趣的:(在最后了断之前,我还有话要说)