the bird has flown翻译成“煮熟的鸭子飞了”?看完你就懂

今天皮卡丘要和大家分享一波有关鸟的英语表达,bird的表示可花哨了呢!赶紧来看看!

1、the bird has flown

看字面意思是鸟飞了,有一句俗语:煮熟的鸭子飞了,the bird has flown就是类似的意思,表示某人或某物离开了、逃了、不在这

例句:

I'm afraid you're not going to find him here. The bird has flown.

我恐怕你在这是找不到他的,他走了。

the bird has flown翻译成“煮熟的鸭子飞了”?看完你就懂_第1张图片

2、be for the birds

bird在英语里常常用来表示stupid、weak的人,be for the birds就相当于worthless意思就是毫无意义的、没有价值的

例句:

Hot dogs? They are for the birds. I'd like to have a beef steak.

热狗?才没什么吃头呢。我想来一块牛排。

the bird has flown翻译成“煮熟的鸭子飞了”?看完你就懂_第2张图片

3、early bird

上面这些有关bird的表达都是比较负面的,但bird也有正面积极的表达哦!

early bird = early riser表示早起的人

还要一句常说的俚语:

The early birds get the worm.

早起的鸟儿有虫吃;捷足先登。

4、do bird

do bird是个英式表达意思是服刑、坐牢,现在已经不太常用了,较常用的同意的表达有do time

例句:

Paul was doing time for burglary.

Paul因入室盗窃罪坐牢。

the bird has flown翻译成“煮熟的鸭子飞了”?看完你就懂_第3张图片

5、a little bird told me

这句话可不能按照字面意思理解实际上这是一种幽默的说法a little bird told me意思就是我听说、有人告诉我,表示知道某些事情,但不想说是怎么知道的。

例句:

A little bird told me that you’ve got engaged.

我听说你被抓了。

the bird has flown翻译成“煮熟的鸭子飞了”?看完你就懂_第4张图片

除了bird,我们再来看看鸭duck相关的表达吧

1、duck soup

duck soup不一定是鸭汤哦!还可以表示容易的事、好欺负的人

例句:

The math test was duck soup ; every student got an A.

数学考试很容易,每个学生都拿A。

the bird has flown翻译成“煮熟的鸭子飞了”?看完你就懂_第5张图片

2、dead duck/pigeon

dead duck/pigeon表示

(人)完蛋、没有价值的人或物

例句:

Joe will be a dead duck when his wife learns what he did.

乔的妻子得知他所做的事时,乔就会彻底完蛋了。

最后:

如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

你可能感兴趣的:(the bird has flown翻译成“煮熟的鸭子飞了”?看完你就懂)