世界上有一种电影海报叫做「日本版」

都说海报是电影的一张名片。


行销至世界各地的国际大片,有不少都会结合当地特点推出不同版本的海报。


今年年初的《星球大战:原力觉醒》就是明显的一例。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第1张图片

与美国版相比,中国版海报将黑人演员约翰·波耶加饰演的角色大幅缩小(甚至引起种族歧视的争议),放大韩索罗、增加战机元素、突出风暴兵的数量,甚至把萌物BB-8放大之后放在正中间的位置。乍看风格一致,实则细节改动颇多的各地版本海报,其实还挺有意思。


还有《美队2》的海报,你们对比一下各地版本——坠落的神盾局天空母舰到日本就烧起来了,到中国以后,那家伙,熊熊烈焰。还有下面的战机也是,惨烈。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第2张图片

相同的还有去年上映的《速激7》,在别人的世界里一片灰暗时,我们要点燃激情。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第3张图片
飙车的元素和抢眼的烈焰估计就是想提醒你,这是部有大场面的超燃动作片吧。


说近点,上礼拜上映的《猎神》的中国版海报也堪称一大亮点。


这回没有火焰,但各地海报都以素冷的冰雪之色做主色调,到我们这儿就富丽堂皇了起来。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第4张图片

还给劳模姐玩儿了个镜像反转,给锤哥调整了个体位,是什么意思呢?


如果你以为中国版海报经常跟世界格格不入,那就大错特错了。因为,比起电影风格独树一帜、观众口味又比较独特的日本,中国版那点特色可能还真不算什么。


先从世界通用大片《复联》来对比,你应该立刻就能get到岛国人民的奇特性。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第5张图片
是不是有种难以言喻的感觉?

仔细看一下↓

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第6张图片

如果把上面那行半透明的战斗服装扮(绿巨人黑乎乎一坨是什么鬼)忽略掉,这不就是个描述都市熟男熟女之间爱恨纠葛的伦理剧海报么。小罗伯特唐尼还是一脸“瞅啥瞅,再瞅抽你”的表情。


3年的时间转瞬即逝,2015年迎来热热闹闹的《复联2》——的日本版主海报。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第7张图片

“愛を知るー全人類に捧ぐ”这是在歌颂爱的奉献吗?

你们放大感受下↓

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第8张图片

据说日本网友吐槽也蛮多的,比如“廉价”“B级片的感觉”“不明白为啥色调要弄那么明亮”之类的。不过也有人觉得“在日本钢铁侠最有人气了这也是没办法的事情”“这样挺好”……


反正,不管你怎么想吧,岛国人在“爱的奉献”精神指导下,走得越来越远。


你们看下这个《复联2》的黑寡妇海报。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第9张图片海报两侧的宣传语——“即便失去你,这份爱也将永远…”

反正一定要强调寡姐和绿巨人的感情线就对了。


然后看看鹰眼。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第10张图片
“守护到底,直到生命最后一刻…”

妈呀,我们真的是在看同一部电影吗。


像《复联2》角色海报这样的构图,在日本经常可以看到。


比如,《伦敦陷落》的日版海报就特地拆成了上下构图:上面是离得更近(♂)的主人公,下面是陷落的伦敦。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第11张图片

《荒野猎人》的日版海报也是如此。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第12张图片

中国版海报上虽然堆砌了繁杂的信息并且主标题充满科幻效果,但总体上还是和世界其他地区的海报保持了一致。


再看看日版——为儿复仇,千里追凶,在海报上突出强调格拉斯和儿子亲密关系,冷酷之中还搞出了点温情。


还有正在上映中的《奇幻森林》,我们依然是习惯多加点信息,日本则是一如既往地打温情牌——不管是荒野复仇还是森林冒险,都可以很。温。情。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第13张图片


岛国人太爱玩儿这手了,以至于有时候温情搞过头,就变成了基(♂)情。


两个传奇赛车手相爱相杀的《极速风流》,最常见的就是下面这两种海报。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第14张图片

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第15张图片
主色调相近,而且两位赛车手都严肃脸示人,说他们是亦敌亦友的宿命对手,我信。


但到了日本以后……

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第16张图片

这种扑面而来的基味是怎么回事啊!

阴暗的天空突然就蓝天白云了不说,锤哥嘴角那一抹羞射的微笑是搞咩啊!

“因为有你,我才能变强”如此正经的台词都要往不好的方向去瞎想了好吗!


我怕你们以为我胡说八道(虽然大部分时间确实是这样),我还去找了另外一部电影来对比,而且,这次还是人(♂)兽(♂)。


《猩球崛起2》,我们看到的海报大多数是这样的↓

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第17张图片
以及这样的↓

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第18张图片

这次好,原版海报本身已经是他们非常爱用的构图了。


那么,接下来的问题就是,如何突出特色!


岛国人的解决方式是这样的……

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第19张图片
你离得近,我要离得更近,近到差点就要亲上!

就问你服不服吧。


可能,比起打打杀杀你死我活,岛国人更喜欢电影里有些含情脉脉的元素吧。


美苏意识形态斗争背景下的《间谍之桥》的海报也体现了这一点——美国之外的其他地区基本都去除了美苏两国的国旗,以电影的关键场所柏林墙、交换人质的吊桥作为背景,日本也是如此,只是……

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第20张图片
强行塞入夫妻二人的拥抱,冰冷的故事也要在海报里植入温情。


另外,日本版海报倒是有一点跟国内很像——习惯往海报上码很多文字信息。


这点本来也无可厚非,毕竟文化背景存在差异,设计符号可能没办法完整传达本意。而且在A国家喻户晓的大导演名演员拿到B国去可能没几个人认识,在不影响美观的前提下加点信息,可以理解,毕竟是为了让观众更好地get到你的电影有多厉害。


但有时候,真的有点做过头了,岛国人。

比如昆汀的《八恶人》↓

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第21张图片
大雪纷飞中,所有人背朝你向木屋前进,看不到脸,充满悬疑感。


而日本版式这样的↓世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第22张图片
都转过来了!而且还有种圣诞节的氛围!


还有《鸟人》也是,下面这是一款预告海报↓


世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第23张图片


到了日本以后就被加成了这样……↓

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第24张图片
???

什么鬼???


当这种添油加醋碰上恐怖片的时候,更是灾难。

这部叫《we are still here》的恐怖片,在烂番茄上评价还很不错,据说很恐怖。但你看日版的海报,觉得怎么样……?

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第25张图片
配上拟声词“Gugo gegegegege”……感觉也是不太恐怖的起来啊。


还有这个更过分!“Bobobobo”的拟声词配上以后简直就是搞笑(冷漠)。

世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第26张图片


怎么样,看到这里,你是爱上了岛国人的海报风格还是想吐槽呢?


世界上有一种电影海报叫做「日本版」_第27张图片

你可能感兴趣的:(世界上有一种电影海报叫做「日本版」)