6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!

6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!_第1张图片
还记得战火漫天废墟中救出的这个小男孩吗?


The heart-breaking picture of five-year-old Omran Daqdeesh, covered in blood and dust after his house in Aleppo was destroyed in a blast, struck a chord with people around the world last month – including a boy called Alex, who lives in Scarsdale, New York.

奥姆兰·戴克尼史令人心碎的照片,他被从战火摧毁的建筑中救出来,静静地坐在救护车里,脸蛋上身上沾满血渍和灰土。这再次提醒整个世界,叙利亚孩子每日面临着无法想象的恐怖。


有人怀疑是做戏,有人怀疑是炒作,这时不管是不是阴谋论都给所有流泪不止的人当头一棒——所以我们的感情被欺骗了???叙利亚小男孩的视频看哭千万人!居然是英美媒体的阴谋?!


但是显然这个来自纽约的6岁的小男孩不这样想,他给奥巴马写了一封信,表示想要接这个小朋友来自己的家:

6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!_第2张图片
A six-year-old American boy wrote to President Obama asking if the little Syrian boy could come and live with his family.

一个6岁的美国男孩给美国总统写了一封信,问奥巴马可不可以把这个叙利亚小男孩接到自己家来住。


On Wednesday night, Obama posted a video that showed Alex reading his letter out loud – and it quickly went viral, attracting more than 13million views in a day.

星期三晚上,奥巴马在脸书上分享了亚历克斯念这份信件的视频,这个视频迅速传播,一天之内吸引了超过1300万人次观看。


以下是亚历克斯的信(ALEX'S LETTER)中英全文:

6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!_第3张图片
6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!_第4张图片
6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!_第5张图片

亲爱的奥巴马总统,


你还记得叙利亚那个被救护车接走的小男孩吗?你可以找到他,把他带到我们家吗?你们可以把车停在车道上,或者停在街上。我们会准备好旗子,鲜花还有气球等你们的。


我妹妹凯瑟琳会为他收集蝴蝶,萤火虫。在学校里,我有个朋友叫奥马尔,也来自叙利亚,我会介绍他们认识的。我们能一起玩耍,邀请他参加生日聚会。他可以教我们另一种语言。我们也可以教他英语,就像教我日本朋友奥拓那样。


请告诉他,他的兄弟叫亚历克斯,是个特别好的男孩,跟他一样。因为他没有玩具,也不会带玩具来,凯瑟琳能和他分享那只蓝白条纹兔。我呢,会和他分享自行车,教他怎么骑。我还会教他做数学的加减法。他还可以闻闻凯瑟琳的绿色小企鹅唇膏。她平时都不让别人碰的。


非常感谢!迫不及待等你来啦!


亚历克斯


奥巴马分享的小男孩朗读信的视频就是这个:


Alongside the video on Facebook, Obama wrote: ‘These are the words of a six-year-old boy - a young child who has not learned to be cynical or suspicious or fearful of other people because of where they come from, how they look, or how they pray.

在脸书中的视频中,奥巴马说到:这些话来自一个6岁男孩——一个还不会因对方的来历、对方的面容、对方的祷告方式而对其产生怀疑情绪的小孩。


“We should all be more like Alex. Imagine what the world would look like if we were. Imagine the suffering we could ease and the lives we could save.”

”我们所有人也应当要像亚历克斯一样。想象一下,如果我们能做到,那么世界会变成什么样。想象一下,我们将能化解掉的痛苦和能够拯救的生命。”


Obama also mentioned Alex’s letter during a speech at the United Nations summit where the world leaders have gathered to discuss what they could do to solve the global refugee crisis this week.

奥巴马还在联合国峰会上提到亚历克斯的信,这次峰会是本周全世界领导人聚在一起讨论了各国都能做一些什么来解决全球难民危机。


‘He teaches us a lot,’ ‘The humanity that a young child can display, who hasn’t learned to be cynical, or suspicious, or fearful of other people because of where they’re from, or how they look, or how they pray, and who just understands the notion of treating somebody that is like him with compassion, with kindness.

“这个孩子还未学会因为他人的国籍,外表,祈祷方式而对他们报着嘲讽,疑虑或担心的态度。他只知道要带着同情善意去对待和他一样的人——这个孩子身上所展现出来的善意"。


‘We can all learn from Alex.’ Obama said.

奥巴马说:“我们可以从亚历克斯身上学到很多”。



这个小男孩真的是太暖心了!

6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!_第6张图片


英文来源《每日邮报》

翻译:太小只 编辑:山风

你可能感兴趣的:(6岁小男孩写给奥巴马的这封信感动了千万人,暖心哭了!)