翻译歌曲

Young and Beautiful

《young and beautiful》是Lana Del Rey演唱的歌曲,出自电影《了不起的盖茨比》中原声带。这首歌曲于2013年05月07日WaterTower Music唱片公司正式发行。

翻译歌曲<Young and Beautiful>_第1张图片
The Great Gatsby

I've seen the world Done it all

Had my cake now

Diamonds, brilliant And Bel Air now

Hot summer nights, mid July

When you and I were forever wild

The crazy days,city lights

The way you'd play with me like a child

看尽了人世繁华, 尘埃落定

如今轮到我了

耀眼的钻石,才华横溢的你

和弥漫着甜美气息的空气

七月中旬,夏天热辣的晚上

当我们无休止的狂热

那些疯狂的日子,繁华的城市灯光

而你像个孩子那样

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful?

Will you stilllove me

When I got nothing but my aching soul?

I know youwill, I know you will

I know that you will

Will you still love me when I'm no longer beautiful?

当我容颜逝去,不再年轻貌美

你还会陪在我身边吗

当我一无所有只剩悲痛的灵魂

你还会爱我吗

我知道你会的,你一定会

我知道你一定会

当我容颜逝去,不再美丽

你还会爱我吗

I've seen the world, lit it up

As my stage now

Channeling angels in the new age now

Hot summer days, rock 'n' roll

The way you play for me at your show

And all the ways I got to know

Your pretty face and electric soul

世界的舞台已经亮灯

这是我的时代

新世纪的美丽天使

热辣的夏天,你在舞台上

为我表演的摇滚乐

我都看到了

但我只醉心于你美丽的脸庞和心灵

Will you still love me

When I'm no longer young and beautiful?

Will you still love me

When I got nothing but my aching soul?

I know you will, I know you will

I know that you will

Will you still love me when I'm no longer beautiful?

当我容颜逝去,不再年轻貌美

你还会陪在我身边吗

当我一无所有只剩悲痛的灵魂

你还会爱我吗

我知道你会的,你一定会

我知道你一定会

当我容颜逝去,不再美丽

你还会爱我吗

Dear lord, when I get to heaven

Please let me bring my man

When he comes tell me that you'll let him in

Father tell me if you can

Oh that grace, oh that body

Oh that face makes me wanna party

He's my sun, he makes me shine like diamonds

亲爱的主,当我上了天堂让他告诉我已经得到了你的允许

请允许我带上我的爱人

主啊,请告诉我你批准了

噢,他的优雅,他的身材

还有他的脸庞,让我欢呼雀跃

他是我的阳光,让我如钻石般闪耀


*本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉及法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

你可能感兴趣的:(翻译歌曲)