English the American way语言笔记

we bet you were ready for that.

我要去商场I’m headed to the mall.

huge sale

The meeting got off track=off the subject

They couldn’t make any progress at the meeting because the boss had a one-track mind and could only talk about his golf game that afternoon.

Don’t go on a bad hair day. You’ll be stuck with that license photo for a long time.

If you like your meat very lightly cooked, order it rare.

代驾designated driver

You’ll need to have gear for hot weather and cold, for rain and sunshine.

•gear: equipment; stuff you need

Our camping trip was sure a surprise.

Tips/gratuity could be a hidden extra!

A room will usually have either one king-sized bed or two queen-sized.

travel light: pack very few things when you travel

a last resort: a last choice

You still have a grace period before you get slapped with a late fee

I want to make sure my credit rating/score is good

grace period: a time period after the due date when you can pay a bill without a penalty

•late fee: money the company charges if you don’t pay on time

slapped with: charged for

bring down the house: have an audience become very excited

It was a good concert from the beginning, but when the band played its biggest hit,

they brought down the house

get a good picture:understand clearly

the picture of health: in excellent health

Now he looks well rested and the picture of health

comfy: comfortable

freebie: something special you get without paying

•sink your teeth into something: do something in an excited way

This is a well-written book about an interesting subject. I can really sink my teeth into it

.by the skin of your teeth: just barely manage to escape a big problem

Wow, that was close! I missed crashing my bike into that car by the skin of my teeth.

•like pulling teeth: do something with a lot of difficulty

It was like pulling teeth when the woman tried to get her cell phone company to discuss a cheaper rate.

a sight for sore eyes: something that is wonderful to see

Lin hadn’t seen James for months. When he came home, he was a sight for sore eyes.

•not see eye to eye: disagree

They couldn’t see eye to eye on their vacation plans. He wanted to go to the beach, and she wanted to go to the mountains.

•going to the dogs: getting bad

His lunch business started going to the dogs when the stores next to him closed.

up in the air: uncertain; not sure

Her plans to go to the movies were up in the air until she knew if she had to work late

over my head: too complicated to understand

I couldn’t understand their conversation about the mathematics of space and the planets; it was way over my head.\

out of the loop: not knowing what’s going on

Mary Ellen’s entire family was planning a vacation, but Mary Ellen was so busy with her work project that she felt completely out of the loop.

•take your pick: choose any one

She was first on line for the special sale, so she got to take her pick of the best dresses.


Half-price tickets are often called two-fers. Can you guess why? They’re priced so that you can buy two fer (for) the price of one!


•for a song: for a very low price

The shop at the beach was closing for the winter, so she was able to buy a swimsuit for a song.

•face the music: handle consequences of an action

She was unprepared for the meeting, so she had to face the music when her boss asked for a report.

Don’t forget: you must be 21 to buy alcohol in the United States. Most

places will card you.

(VERB) 要求…出示证明文件(表明达到买酒或饮酒的年龄等) If you are carded, someone in authority asks you to show a document to prove that you are old enough to do something, for example, to buy or drink alcohol.

catch a movie: going to a movie (can also be used in other contexts, such as, catching a baseball game, catching a show)

date can be the event and the person! Confused? That’s English for you!)

•on the rocks: when a relationship starts to have problems

I think our neighbors’ marriage is on the rocks. All I do is hear them fighting.

can’t stand the sight of: hate something

nerve-racking (can also be spelled nerve-wracking): very stressful

•秃顶的另一种表达方式

smooth as a baby’s bottom: completely smooth; often used to talk about a man’s head

Steven started losing his hair at age 30. By the time he was 50, his head was smooth as a baby’s bottom

冷知识

English the American way语言笔记_第1张图片

死胡同cul-de-sac: a short street that is closed at one end

cream of the crop: the best of the best

Our company only interviews the cream of the crop from the top universities.

•work like a dog: work very hard

He wanted to make a good impression on his boss, so he worked like a dog to finish the report early.

你可能感兴趣的:(English the American way语言笔记)