如果你也喜欢看老友记,一定对第一季第三集聊到的 Dating language (约会用语)印象深刻。
Phoebe出去约会回来,被朋友问到约的怎么样。
结果Phoebe说没戏了,因为:
He walked me to the subway and said 'We should do this again!'
他送我到地铁,然后说:"我们应该再约一次!
接着朋友们一阵叹息。
明明说要再约一次了,为啥还是没戏呢?
刚踏入真实世界的Rachel (戳这里)也很纳闷,就问道:
He said 'we should do it again', that's good, right?
他说要再来一次?那不是很好吗?
Monica解释说:
Loosely translated 'We should do this again' means 'You will never see me naked'.
粗略来讲他说我们应该再来一次代表你将永远别想和我上床。
这是约会用语,当我们不喜欢对方或者想要分手时,往往说的比较储蓄,意思是和正常的表达是反着的。其目的是Cushions the blow - 善意的谎言,避免伤害对方。
是不是觉得很新奇,同时捏了一把汗,如果不懂这套dating language, 一不小心把分手的话当成了表白,那可就糗大了。
今天我们就来看一下有哪些常用的表达是正话反说的。
You don't say!
错误释义:你别说
正确释义:是真的吗?真想不到!(表示惊讶)
-I won the game! 我赢了比赛!
-You don't say! 真的吗?
What a shame!
错误释义:多可耻
正确释义:好可惜!真遗憾!
-What a shame! I thought she was going to win the game.
好可惜!我原本以为她可赢得这次比赛。
You can say that again!
错误释义:你可以再说一遍!
正确释义:说得好!说的对!
-You can say that again! That's a great game!
你说的对!这场比赛很精彩!
You can't be too careful!
错误释义:你不能太小心
正确释义:你再仔细也不为过,越仔细越好。
-You can't be too careful in the game.
比赛中越仔细越好。
He was only too glad to leave.
错误释义:他太开心了以至于不想走
正确释义:他很乐意走
Too...to...不是“太..而不能”的意思吗?这里需要注意,若 too前边有only, but, all后面跟一个形容词或副词,则后面的不定式没有否定意义。
这些正话反说的常用表达你学会了吗?
最后送大家一个学习小窍门,你会发现上面的这些表达的例句我都选用了一个场景 - 比赛(game)。
这样做的好处是,当我们在看比赛的时候,就可以刻意地练习这些表达了。
比如你喜欢的球队输了,你就可以说:What a shame!
如果有别人夸这个球赛很精彩,你就可以说:You can say that again!
所以在学习的时候就可以创造出一个应用的场景来,进行刻意练习。
著名的学习金字塔指出,我们在学习的过程中,如果只是听写或讲阅读,知识的吸收率只有10%,然而当我们实际去运行的时候,则知识的吸收率则高达75%以上。
最后留给大家一个小作业:
It has been 4 years since I smoked.
这句话的意思是下边哪一个?
A: 我抽烟4年了。
B: 我戒烟4年了。
子莯青青,“看老友记学英语”学习社群创始人。八年外企工作经验,CATTI持证,今日头条号,搜狐号邀约作者,已有几十万字学习方法,翻译解析分享。详情可加微信 子莯青青(s-xiamumu).
往期内容:
找对方法,每个人都能够学好英语
提高50%英语学习效率的方法 - 提取练习
学好英语,最枯燥的才是最重要的
英语大神的学习秘籍 - 语块输出练习
记语块 - 英语学习的终极利器
和我一起看老友记学英语吧 - 从第一季第一集开始(002)
和我一起看老友记学英语吧 - 从第一季第一集开始(003)
和我一起看老友记学英语吧 - 从第一季第一集开始(004)
和我一起看老友记学英语吧 - 从第一季第一集开始(005)
我是如何看老友记学英语的 - 我的四步学习法分享 (006)