The Seven Habits of Highly Effective People 读后感

终于读完了这本小说,发现英语学习并不是那么难。在读这本书和加入这个社群之前,我一直认为读书是自己一个人的事,现在,一个月过去了,我的想法也发生了改变。每天写笔记,然后在群里互相点评,喜欢这种思想的碰撞。


这本书的封面长这样:


The Seven Habits of Highly Effective People 读后感_第1张图片

柯维是一个讲故事的高手,擅于用简单的发生在身边的事来讲述一个个讳莫如深的道理,很容易引起读者的共鸣。书中引言非常多,随便一翻便是一条极其出彩的:

No one can hurt you without your consent.-Eleanor Roosevelt

没有人能伤害到你,除非你同意。


作者写作功力非常深厚,娓娓道来,尤其用词非常精准而生动:

There is no way to parachute into this terrain.

Parachute 长这样:


The Seven Habits of Highly Effective People 读后感_第2张图片

而在这儿,parachute 和介词 into 构成动词词组,表示(使)空降(指突然从机构外调入)If a person parachutes into an organization or if they are parachuted into it, they are brought in suddenly in order to help it.

文章中这样的例子数不胜数


文章结构非常清晰,七个习惯一一展开,相互联系和影响。

1. Be Proactive

2. Begin  with the End in Mind

3. Put First Things First

4. Think Win/ Win

5. Seek First to Understand, Then to Be Understood

6. Synergize

7. Sharpen the Saw

这七个习惯:积极主动以终为始要事第一双赢思维知彼解己综合统效和不断更新,帮助我们不断完善自己,知道正确的 paradigmprinciple的重要性,并且要以 inside-out approach 贯穿始终。

作者在文中提到:

In all of life, there are sequential stages of growth and development.

很喜欢作者写的这一段话,简单却很有道理。人生本来就是一段成长过程,人总要先学会走路而后跑,从蹒跚婴孩到弱冠少年本就需要时间浇灌。

后面作者又说道:

“A thousand-mile journey begins with the first step”and can only be taken one step at a time.

千里之行,始于足下,一步一个脚印是多么简单的道理,但很少人能够对此有着正确包括持之以恒的态度,包括我自己。一步登天是多少人梦寐以求的事,而历史证明,成功往往是留给那些一直在走的人。


Personal reflection of this journey

I finished the whole book this week which, to some extent, was a great accompllishment for me. From the first day till now, I’ve formed a great number of habits that definitely laid a firm foundation for my future development. For me, reading a book is just like digging a tunnel. At first I had no idea what I would get and when will I see the light. I work, toil, sweat, and then suddendly, I saw a chink of light.


最后分享一下我第三天笔记中的一小段感悟,现在翻开,别有一番“滋味”,想做的都实现了,那接下来就更大步的往前走吧!

Our character, basically, is a composite of our habits.“Sow a thought, reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny,”

许许多多习惯的养成塑造了我们的性格。任何习惯的养成都不是一蹴而就的,需要漫长的积累和坚持。可坚持谈何容易?Eric说只有经历过才有资格评价,你没有试过早起五点半学英语你哪知道我们收获而又成长了多少?只有把任何想法付诸于实践,才能真正地使之变为现实。Talking the talk is not as good as walking the walking , 通俗点可以翻为扯破嗓子不如撸起袖子,脚踏实地总是比泛泛而谈来的实在。我加入这个阅读群的目的也是和大多数人一样,想利用读原版书解决自己英语学习中的问题,喜欢听力口语而惧怕阅读和写作。那怎么做呢?开始几天确实很焦虑,不习惯做笔记的方式,自己做笔记的方式不被他人所接受或者说他人不理解,小伙伴们做的笔记又十分优秀,那该怎么办呢?Eric说按需学习,所以我就按照自己的思维方式来,借鉴他人笔记中的优点,形成自己的笔记体系,感觉也慢慢走上正轨了。那坚持下去的desire呢?我想desire这个东西也不是一下就有的,毕竟要在尝到甜头之后,明白 “哦,原来我需要这个" 的 Aha moment 。

你可能感兴趣的:(The Seven Habits of Highly Effective People 读后感)