2017001 威尔 杜兰特《世界文明史——凯撒与基督》

罗马帝国的主要的成就,在于征服了地中海世界,汲取其文化,并给地中海世界带来了约200年的秩序、繁荣及和平。两个世纪以来,抵挡蛮族的入侵,并将其古典文化遗产播送至西部各地。

它把自己建立在一个自私的寡头政治和反开化的僧侣体系上,它建立起自由民主政体,却又让贪污腐败与暴行给破坏无遗。它剥削别人,来支持一个无以自存的意大利。当其无力剥削之际,意大利遂告崩溃。它在到处造成有如沙漠之地,却称之为“和平”。但它在万恶中建立起一个了不起的法律体系,为欧洲各国所采用。自罗马十人团时代至拿破仑,人们的生命财产都受到保护,因此也激励并持续了工业的发展。罗马又建立行政与立法分立的政体,此两者相互制衡的原理,颇影响了革命时代美、法两国的制宪者。它曾一度成功地糅合了君主政治、贵族政治及民主政治而赢得史学家、哲学家、臣民及敌人的喝彩。它让500多个城市实施地方自治,开始它以残酷、贪婪治理帝国,以后则改以容忍与公正治国,而使版图之广为前所未见。它启迪蛮荒,使荒漠之地成为繁荣之区,以长久和平的奇迹来赎罪。

在那个伟大的体制中,罗马帝国建立起自己的文化,它渊源于希腊文化,而独创一格。由于它过于注重政治方面,使其在思想领域上不如希腊人有所创见。但它吸取并妥善保存从埃及、迦太基、希腊及东方传入的技术、知识及艺术等文化遗产,它在科学上无大成就,工业技术也无甚长进,但因其越洋贸易,而使世界致富。遍布各地的公路网,成为繁华生活的命脉,经由这些路线及数千座壮丽的桥梁,古代农耕技术、手工艺、艺术、建筑学、投资与储蓄方法、医药组织、军事医院、都市的卫生得以流传至中古及现代的世界。它的语言成为意大利、罗马尼亚、法国、西班牙、葡萄牙及拉丁美洲的言语。半个白人世界属于拉丁语系。直到18世纪,拉丁文在西方一直是科学、学术、哲学的世界语。植物学与动物学也采用拉丁文为国际性的术语。罗马教堂的重大仪式或正式文件也复如此:药方上及法律用语,也惯用拉丁文,不但如此,它且经由直接的使用,再通过罗马语言,使英语词汇丰富并具有弹性。

罗马文化的传统,对我们今天的日常生活,每天诚不知有多少都在受其影响。当基督教征服了罗马,异教的教堂组织结构、祭司长的称号、祭袍,对圣母及诸神的膜拜、超感官的意识等仍到处可见。旧日节期的欢乐与庄严,以及古老仪式典礼的虚华,均如母血注入这个新宗教中。被俘的罗马又俘虏了它的征服者。政权与治术由此行将倾覆的帝国转至强而有力的教皇手中。断剑之威为慰藉之笔所代替。教会的传教士取代帝国的军队,沿罗马各公路拥至西方。叛乱的各行省,因接受了基督教,重又承认罗马的君权。经过信仰时代长期的挣扎,古都的王权得以持续并滋长。直至文艺复兴时,古典文化始得复生,而这一不朽之城再度成为世界生活、财富及艺术的中心。

(终于读完了,太多的人名和地名,读得头昏脑涨,但是,对于罗马和基督教的一些情况,大致有了基本的了解。罗马仿佛是一个野蛮生长的丛林,生机盎然。那里的人们奢侈,浮华,好斗,善辩。如果中国是农民,希腊就是一个商人,那么罗马就是一个战士。西方的文化与东方文明真是天壤之别。感受很多,但不能一一梳理,治好摘录了一些文字,聊作读后感。)

你可能感兴趣的:(2017001 威尔 杜兰特《世界文明史——凯撒与基督》)