指蛙为兔的娃

指蛙为兔的娃_第1张图片


以前的文章里提到过,我家小姑娘虽然只有四岁,说话却经常十分含蓄。要什么东西不肯直说,总要绕个大弯子。最近趋势有所改变,含蓄依旧,但动机有点不同了。半年以前她绕弯子是因为不好意思直说(天知道为什么)。每次她拐个大弯,我们都觉得好笑。笑多了,小姑娘也有所察觉。现如今她绕着弯子说话,目的却是为了逗我们玩儿。

B开头的零食

加拿大有种小吃叫Beaver's Tail(水獭尾巴),就是炸油饼上面抹上巧克力酱。这东西平常没有卖的,我们常去的地方只有动物园有。这天刚进动物园,我说了一句待会儿我们买一个来吃。说话的时候,小姑娘心里想着别的事儿,也没搭茬。在动物园逛了半天,小姑娘却突然想起这事儿来了。

她:爸爸我饿了。

我:妈妈带了饼干,你要吃吗?

她:No,  I want to eat something that starts with a B. (不要,我想吃一个字母B开头的东西)

我们一听立马明白了。动物园大的很,正巧当时我们旁边没有卖的,于是我们开始逗她玩。

妻:什么东西start with a B呀?Banana (香蕉)?

她笑了:不是!

妻:Bread (面包)?

她继续笑:不是。你接着猜。

我也笑了:你不会是要吃Bumble bee (蜜蜂)吧?

我们就这么闹了一路,差不多把她知道的字母B开头的单词全说了一遍,也不管那东西是不是吃的。

指蛙为兔

逗我们玩儿,也可以直截了当。动物园逛完了,保留节目是在门口坐旋转木马。这里的旋转木马也很有动物园的特色,骑的不是马,而是各种各样的小动物。

我:你要坐哪一个?快去挑一个。

小姑娘朝着一个青蛙造型的飞奔而去,边跑边说:我要骑这个兔子。

我:可这是一个青蛙。

这回她不绕圈子了,直截了当地跟我耍无赖:It looks like a rabbit, so I want to name it rabbit. (它看着像个兔子,所以我给它起个名字叫兔子)。

我:所以它是一个名叫“兔子”的青蛙吗?

好吧,我说不过你。

吃梨

耍无赖也不光是为了逗我们玩儿,有时候是她的“谈判策略”。

到了吃水果的时间,妻:你要不要吃个橙子?

她:可是我想吃梨。

妻:这橙子好甜,只有最后一个了,你不吃就没了。

她:可是我今天想吃梨。

妻:妈妈想吃橙子,你跟我分享一个好吗?

小姑娘指着沙发上的一堆洋娃娃:你去跟她们分享吧,我要吃梨。

我敢保证,她说这话没有经过哪怕一秒钟的思考。面不改色心不跳,就是这么理所当然理直气壮。

人家是有思考的

说她“耍无赖”其实是有点冤枉她。不过有的时候她看似不经意的一句话却是人家经过深思熟虑给我们下的套。

前些时候,太太的生日。是一个工作日,我们决定请一天假,把小姑娘照常送去幼儿园,我们两个人逍遥一天。一切按我们计划进行。没料到,事情过了好久,有一天早上送她去幼儿园的时候小姑娘突然发难。

她:爸爸,为什么有一天妈妈没去上班?

突然给她这么一问,我楞了一下:哦,那天是妈妈生日。

她:你们两个都没去上班?

我做贼心虚地继续敷衍:我帮妈妈庆祝啊。

她不动声色,语气平缓:可是我去上学了。

小可怜,真是什么都瞒不过你。



指蛙为兔的娃_第2张图片

你可能感兴趣的:(指蛙为兔的娃)