我翻译的《道德经》第三十二章(4)

我翻译的《道德经》第三十二章(4)_第1张图片
图片发自App

原文:

譬道之在天下,犹川谷之于江海。

译文:

“道”存在于天下,就像江海,一切河川溪水都归流于它,使万物自然宾服。

解释:

打个比方,道和天下的关系,就像小溪流与江海的关系。

道虽然很小,但它生成了天下,溪流虽少,但它构了江海。点点滴滴做事,坚守道的原则,从小事做起,积少成多就会成就了大事。

我的翻译:

The relationship between Dao and world is

the same as that between stream and sea.

你可能感兴趣的:(我翻译的《道德经》第三十二章(4))