给儿童的双语新闻-时政-马龙的胜利

Today's quote - The past is our definition. We may strive with good reason to escape it or to escape what is bad in it, but we will escape it only by adding something better to it. 

- Wendell Berry

今日名言:我们的过去成就了我们。有时我们会努力用好的理由来逃避过去或其中的痛苦,但能够成功的唯一途径是用美好的事物来将其代替。- 温德尔. 拜瑞

Victory for Macron

By Kio Herrera (TFK)

Emmanuel Macron was elected France’s next president on Sunday,May 7, 2017. The 39-year old is France’s youngest leader ever and has neverheld elected office. Macron, a banker, beat out opposing candidate Marine LePen with about 66% of the vote. Macron is also the first candidate in France torun and win as a centrist and without a political party.


给儿童的双语新闻-时政-马龙的胜利_第1张图片

Thousands of supporters poured into the Louvre Museum’scourtyard when polls closed at 8 p.m. on Sunday. The crowd chanted “MacronPrésident!” and waved flags after Macron’s win was officially announced. In anaddress to the nation from his office, Macron acknowledged people’s “rage,anxiety and doubt” pulsing through the country. “The renewal of public lifestarts tomorrow,” he said.


给儿童的双语新闻-时政-马龙的胜利_第2张图片

2017年5月7日周日,埃玛纽埃尔.马克龙被选为法国的下届总统。39岁的他成为了法国最年轻的总统。马龙作为一名银行家,以66%的选票击败了对手玛丽娜.勒庞,同时他也是法国第一个以独立候选人身份参与竞选,没有寻求任何政党支持的人。

周日晚上8点投票结束时,大批马龙的支持者拥入罗浮宫广场以示支持。在官方正式宣布马龙任选后,他们欢呼着“马龙总统”,并挥舞着手中的旗帜。此后马龙在办公室向全国发布演说,理解大家的“愤怒、焦虑和怀疑。”并表示“明天对全国来说会是一个全新的开始。”

*以上新闻来源于时代周刊儿童版

你可能感兴趣的:(给儿童的双语新闻-时政-马龙的胜利)