浅谈英语的骂人艺术

浅谈英语的骂人艺术_第1张图片
图片发自App


骂人,是不登大雅之堂的粗鄙行为。却又是每一种语言被活学活用得最多的部分。

骂人也分段位之高低。低段位的骂人,尽是些发音铿锵有力的单音节单词或动宾结构短语,挂在贩夫走卒士农工商男女老少的嘴边,随时喷薄而出。这种骂人语言纯属下半身叙事,毫无技术含量,不属于本文探讨范围,按下不表。

这里要介绍的,是英语高段位的骂人艺术。

从语法结构上看,它绝不用单音节词或简单的动宾结构短语 而采用完整简单句甚至复杂句。

从修辞手法上看,它采用各种修辞手段,如比喻,夸张,委婉,诘问等,使骂人具有技术含量,升华到一种超越粗鄙的文字游戏。

从它的语言风格上看,它沿袭英国语言惯用的含蓄委婉语气,旁敲侧击,声东击西,指桑骂槐,欲擒故纵,明知故问。

从它的应用效果上看,它像是戴着丝绒手套的铁拳,或者像江湖中传说的无影刀,杀人不见血,"谈笑间,胡虏灰飞烟灭"。它往往让被骂者乍一听起来一头雾水,等到反应过来恍然大悟已经为时过晚,错过了及时反击的最佳时间点,在语言博弈中处于下风。

"#%@*! " 你心里想:说了那么多,无例子无真相。还是让例子来说话吧:

Ever since I saw you in your family tree I've wanted to cut it down.

(自从我在你家的族谱树上看到你以后,我一直想把这棵树给砍下来。)

I like the sound of you not talking.

(我喜欢你不吭气的声音。)

I found out about you from my last nightmare.

(我从最近一场噩梦中了解了你。)

Your eyes are as blue as my toilet water at home.

(你的双眼像我家便池里的水一般湛蓝。)

100,000 sperm and you were the fastest?

(十万条精虫中,居然是你游得最快?)

The last thing I want to do is hurt you. But it’s still on the list.

(我最不想干的事情就是伤害你。可是它还是在我的清单上啊!)

看到这里,如果你还感觉不到它们是在骂人,喂,你不觉得你是白费了这二十亿年的进化吗?

(Well aren’t you a waste of two billion years of evolution?)

你可能感兴趣的:(浅谈英语的骂人艺术)