《诗经·野有死麇》读赏:女主人公废话连篇的情语极端煽情和富有冲击力

《诗经·野有死麇》读赏:女主人公废话连篇的情语极端煽情和富有冲击力

@笑独行[编评]


《诗经·野有死麇》读赏:女主人公废话连篇的情语极端煽情和富有冲击力_第1张图片
图片发自App


【《诗经·国风·召南·野有死麇》原诗】

野有死麇,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

林有朴樕,野有死鹿,白茅纯束。有女如玉。

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。


【笑独行注释】

1.麇,音菌,獐(音章)也,似鹿而小,无角。

2.朴樕,小木也。樕,音速。

3.白茅,亦作“ 白茆 ”,多年生草本植物,花穗上密生白色柔毛,故名。古人常以之包裹生肉或祭品。

4.纯束,包而捆之也。纯,音屯。

5.脱脱,音兑兑,犹轻缓。

6.感,通撼,摇以动之也。

7.帨,音稅,佩巾也,用以事人。

8.尨,音茫,多毛犬。


【笑独行评议】

毫无疑问,《野有死麕》这首小诗的好处就是描述简约自然、表达生动有趣,而表达生动有趣的关键又全在于最后一节的三句采用了拟女主人公口吻的情语,不但反映了她半推半就加废话连篇的可爱和性感,也直接折射出“吉士”的好色面目与猴急情态。

之所以说女主人公“废话连篇”,是因为从第二节的最后一句“有女如玉”来看,可不仅仅是为了说明女主人公像美玉一样纯洁温润,配得上“吉士”的爱慕(因为作者在第一节中已经交代“有女怀春,吉士诱之”,显然已经没有必要再说这个怀春的少女堪称玉女),而应该是在直接赞美女主人公的身体了。也就是说,这时的女主人公已经脱掉衣服、躺在地上了。

“舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠”,这三句诗本是非常押韵的,读起来朗朗上口,只是因古今文字稍有区隔而没法一下子就充分感受到,在完全了解了字义和音韵后,读起来就非常有感觉了。

而如果换成比较有现场感的当今口语来表述,那女主人公的这几句情语就更是可谓极端煽情和富有冲击力了:你慢一点轻一点(小心一点),别把我的佩巾(其实就是用来垫在地上的)搞皱弄脏了,别惹得狗也在那里乱喊乱叫!

在这里,那只被称作“尨”的多毛犬也是“吉士”干坏事的“证人”。因为我们知道,如果只是女主人公脱了衣服、躺在地上,“吉士”还没对女主人公做什么,“尨”一般是不会乱喊乱叫的,只会在诧异中密切关注“吉士”的情态和动向,而如果“尨”乱喊乱叫了,那就一定是“吉士”对“玉女”大动干戈了!不是吗?


【新浪博客网友醉舞婆娑品评(原题《读<诗经·召南·野有死麇>》)】

今天读到这首小诗,觉得颇具谐趣,古人的爱情真是简单、淳朴。把你的猎物呈在我的脚下吧,英俊的猎人,我早已芳心暗许。这个茂密的灌木丛里,臣服在我裙边的猎人,不要毛手毛脚。不要扯乱我的裙带,不要让不知趣的猎狗,在那里旺旺乱叫……女怀士诱,言及时也。吉士玉女,言相当也。发乎情而不止乎礼,老妞我喟叹一声,妙哉!


(2012年12月编注,原题《发乎情而不止乎礼——赏读<诗经·召南·野有死麇>》,2018年9月增补评议)


【发乎情而不止乎礼——赏读《诗经·召南·野有死麇》_原创:醉舞婆娑、笑独行_体面杂志(笑独行的和讯博客)2012-12-1 16:15:24】我顶(39)


《诗经·野有死麇》读赏:女主人公废话连篇的情语极端煽情和富有冲击力_第2张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(《诗经·野有死麇》读赏:女主人公废话连篇的情语极端煽情和富有冲击力)