一切发生皆最佳

前天帮我最敬爱的教练导师之一——Michael Stratford,MCC大师级教练,临时做线上沙龙交传翻译,可谓是,不堪回首。

我现在脸皮比钢板还厚好几倍,不堪回首也还是偏要回首一下。因为我在这个过程里看到太多以前没认识过的自己。

首先,本人英语还是不赖的,好赖在外企做了10几年的白领,工作也经常用到英语,平时课上与老师交流还是挺溜的,中英双语的教练课程,一般大多数人都是听中文一遍,我相当于听两遍——老师用英文讲一遍,翻译译成汉语时我等于又听一遍,时不时还给翻译“纠正”一下自己认为更准确的翻译……但是,讲英语和翻译英语纯属两码事!

具体怎么两码事我就不在此blah blah了,且说我这第一次三个半小时的翻译我都发现了什么:其实根本就一点——我自己有专注力困难的症状,而且很严重!

线上zoom视频沙龙,大概有四五十个人在线,Michael在美国,我们在中国,他是晚上,我们是早上,除了Michael,其余在线的教练们有的是老面孔,有的是新面孔,有的忘了或不会静音自己的话筒……所有面孔、所有声音,还有时不时跳出来的聊天室对话框…都要命的吸走了我的注意力…OMG

后来我就只把Michael的视频框放在我的电脑屏幕上…妈妈咪呀,我的vak ad的干扰源终于少了很多,脑袋空白和断篇儿的时间也少了很多……幸亏我现在脸皮超级super厚,我先专注在如何尽可能把听到了记住的都翻出来再说……我也不能说,“大家都先等我一下,我先处理一下自己的注意力问题再回来翻译哈”……总而言之、言而总之,在同学们友善的各种帮忙中,我不知道自己怎么把整场翻译乌龙完了……

但是,我也深刻认识到,自己有严重的专注力问题。我本来觉得自己上课不做笔记、也都记住了老师讲的关键点和课堂80%的内容,还暗着窃喜、明着到处“显摆”自己上课从不认真记笔记,但学教练什么的都很快,掌握、实践和实际教练工作中也很顺溜从容……只是,一场沙龙翻译就让小样滴现了原形!

但是,恰恰我几周前报名了Tom的QEO课程,今天第一天,下午就是处理专注度困难的问题,经过老师的仔细讲解,一个流程下来,今天下午已经消解了86%的障碍,我也理解了自己小学上课为什么45分钟的时间有35分钟都自己在回放动画片、还有5分钟和同学聊天干扰人家听课……现在还有几个习惯性能量和一个意识层面的情绪干扰能量,明天继续消除……

如果没有几天前那次狼狈的翻译经历,我今天完全认知不到自己有专注度障碍,今天的课程对我个人而言,价值和收获会少去很多,说不定还带着小傲慢在窃喜自己没有专注度障碍问题!

一切发生皆最佳!所有到来的事件和人,都只是让我们看到以前没看到的自己,然后成为更好的自己而已。

你可能感兴趣的:(一切发生皆最佳)