半壕春水一城花

望江南 苏轼
春未老,风细柳斜斜;试上超然台上看,半壕春水一城花;烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟;休对故人思故国,且将新火试新茶;诗酒趁年华。
超然台:地名。壕:水沟,指护城河。东北土话有“壕沟”这个词,而苏轼在宋朝就用了“壕”这个字,当时他在山东密州,现在的东北人有很多都是山东人的后裔,或许“壕沟”这个词真是从山东传过来的。寒食:在清明节的前一两天,这一天不许开火,只能是冷食。故国:故乡,“国”这个字在古代有很多时候指的是家乡,李白“仗剑去国、辞亲远游”就是说他携带宝剑离开家乡、辞别父母和家人去闯荡天下。“国”在今天的意思是指国家,而古代在这个意义上的词一般用“天下”。新火:寒食节要禁火,过了寒食节重新生的火就是“新火”。
春天还没有过去,微风吹过,杨柳依依;登上超然台向城里眺望,半河春水、满城春花;烟雨笼罩着千家万户。寒食过后,酒醒以后叹息不已;不要对着老朋友说故乡的事,还是用新生的火来试试今年的新茶吧;趁着这大好年华吟诗饮酒吧!
翻译过来以后这首词的美损失了很多,一方面是因为我水平不够,一方面也是因为现代语言和古文之间的差异,完全转化确实是不大容易。这并不是说现代语言不好,我们现代人的生活离不开现代语言,偶尔借用古文的字词和句子没问题,而且还会显得一副蛮有文化的样子,但是如果满嘴的古文怕是要被人看做怪物了。
苏轼此时在密州任职,远离家乡,在这美丽的春天起了思乡之情。“半壕春水一城花”,意义简单明了,意境却很唯美;“烟雨暗千家”,一个“暗”字把烟雨蒙蒙的景象描画的很到位,色调的暗同时也隐含着词人黯然的思乡心情。但是,苏轼的特点就是豁达,很快他就释然了,还是喝酒吟诗享受年华吧!
这首词虽然很直白,但很美,一是音节美,读起来很舒服,一是用字巧,“休对故人思故国,且将新火试新茶”,用了两个“故”和两个“新”,很巧。苏轼有很多词都有这个特点,直白但不浅陋,富有美感,这是苏轼的才情,旁人学不来的。
这一篇有点乱,想到哪就写到哪,呵呵。
小贴士:寒食节其实是因为两个犟种而来。“春秋五霸”之一的晋文公在继承君主大位之前曾经流亡在外很多年,手下有个叫介之推的,在没有粮食的时候割了自己大腿的肉晋文公充饥。回国后,晋文公当上君主,介之推却带着母亲隐居深山,拒绝做官。晋文公为了逼他出来,放火烧山,介之推就是不出来,抱树而死。从此,晋文公为了纪念介之推,就把介之推死的那一天定为寒食节,每年的寒食节都不许生火。这两个人可都是够犟的了。

你可能感兴趣的:(半壕春水一城花)