2008~2009

2008年,12岁。

不知道什么是诗,就是在某个孤独的时刻写下几行句子,很稚嫩。


“就是在那个年月……诗歌跑来找我。”

借用聂鲁达的《诗歌》表达我的内心XD~


 诗歌

  聂鲁达

就是在那个年月……诗歌跑来找我。

我不知道,

我不知道它来自何方,来自冬天还是来自河流。

我不知道它是怎样、它是何时到来的,

不,它们不是声音,

它们不是词语,也不是寂静,

但是,从一条街道上传来对我的召唤,

从夜晚的枝条上,

及其突然地从他人身上,

在猛烈的火焰或返程的孤独之中,

它触到了我,而我

没有面孔。

我不知道该说些什么,

我的嘴无法命名事物

我的眼睛顿失光明,

而某种东西,热病或是丢失的翅膀,

在我的灵魂里起身,

我找到了自己的方式

去破译那火焰

并写下了第一行懒散的诗,

懒散得没有筋骨,只是胡言乱语,

只是一个什么都不知道的人

的智慧,

突然间,我看见脱了壳的、敞开的

天堂,行星,颤动的森林,

镂空的阴影,箭矢组成的谜语,

火焰和花,

席卷一切的夜晚,万物。

而我,无限小的存在,

在布满星辰的巨大空虚中、

在相似物和神秘的影像之中沉醉,

我感觉自己纯粹是深渊的一部分。

我随星辰的滚动而前行,

我的心从风中松绑而去。

(胡绪东译)


Poetry

By Pablo Neruda

And it was at that age...Poetry arrived in search of me.

I don΄t know,

I don΄t know where it came from, from winter or a river.

I don΄t know how or when,

no, they were not voices,

they were not words, nor silence,

but from a street I was summoned,

from the branches of night,

abruptly from the others,

among violent fires or returning alone,

there I was without a face

and it touched me.

I did not know what to say,

my mouth had no way with names

my eyes were blind,

and something started in my soul,

fever or forgotten wings,

and I made my own way,

deciphering that fire

and I wrote the first faint line,

faint, without substance, pure nonsense,

pure wisdom

of someone who knows nothing,

and suddenly I saw the heavens unfastened

and open planets, palpitating plantations,

shadow perforated, riddled with arrows,

fire and flowers,

the winding night, the universe.

And I, infinitesimal being,

drunk with the great starry void,

likeness, image of mystery,

I felt myself a pure part of the abyss.

I wheeled with the stars;

my heart broke loose on the open sky.

你可能感兴趣的:(2008~2009)