清醒感知你周遭的一切,识见愈深,感激愈多

@谢远东  翻译

勒罗伊·波洛克 Leroy Pollock

这封精彩的书信写于1928年,选自《1927~1947美国书信集:杰克逊·波洛克及其家人》(American Letters 1927-1947: Jackson Pollock & Family(public library))。


清醒感知你周遭的一切,识见愈深,感激愈多_第1张图片


亲爱的儿子杰克:

     是啊,接获我儿佳音已有时日。让我自豪而又高兴的是,我还同时收到查尔斯、马特、弗兰克、桑达和杰克——这些你同龄人的来信,它们一样洋溢着对生活的热爱、以及对兴趣、志向和友谊的探讨。这让我将老之心充满快乐,又有种被欺负的感觉。嗯,很高兴知道你的暑工感悟与新学年期盼。 成功之道在于专注人生兴趣,无论是享受运动与时光,还是一心向学,保持与同窗友谊,或是对造化中一花一叶、一鸟一虫点滴事物的巨大好奇,这些都可以成为兴趣。换言之,清醒感知你周遭的一切,识见愈深,感激愈多,以此抓住人生至大之欢乐与幸福。我还以为人生年少无须过于肃穆,何妨降低身段,偶作嬉戏放笑之举,就像“狄更斯”那样,以为平衡。

清醒感知你周遭的一切,识见愈深,感激愈多_第2张图片

     你的宗教哲学我以为然。我还以为人人勿须屈从外界过多压力,而应立足于良知去思考、践行和信仰。我也相信冥冥之中有一崇高力量,一至上权威、一管治者、一莫名存在掌控世间万有。至于它是什么,以何种形式存,我不清楚。也许是我们的智能或精神离开肉身后的一种存在。一切皆有可能。无物能毁。改变的是形态。如果我们焚烧了房屋和里面的一切,也不过是换了形式的存在:气体、蒸汽、灰烬。它们仍在。

清醒感知你周遭的一切,识见愈深,感激愈多_第3张图片

     不久前,我还收到了两封来自母亲们的信,说起他们12岁和15岁的孩子。我尤为高兴地是收到你母亲的信。她好可爱,不是吗?我和你妈口袋瘪瘪,但如果孩子们成为社会有用之才,那又有什么关系呢?而这一切正在呈现。还有什么比这更令人开心的呢?

     这里的天气让人无语,但我看不会一直这样。实际上我们期待着暴风雪的来临,这样我就可以离开了。我不知道离开这里我该做什么,或者能不能找份工作。但我一点都不担心。为能力圈以外的事忧心,毫无益处。就算可以掌控,也不必焦虑。

     回信跟我说说你的学习和个人情况吧。我非常赏识你的自信。

     毫无疑问,今年暑期你在克雷斯特莱思度过不少艰难的日子。我可以想象你在酷热的天气攀爬陡峭的山坡之类的。但这些困难会磨练你的性格,强健你的体魄。

        嗯,杰克,读到这里你已是身心俱疲了吧,该休息了。好吧,晚安,好梦。上帝与你同在。


                        爱你的父亲



清醒感知你周遭的一切,识见愈深,感激愈多_第4张图片

以下资料来自网络:


杰克逊·波洛克(Jackson Pollock,又译杰克森·波拉克,1912年1月28日-1956年8月11日)是一位有影响力的美国画家以及抽象表现主义(abstract expressionism)运动的主要力量。

你可能感兴趣的:(清醒感知你周遭的一切,识见愈深,感激愈多)