额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗

    在遥远的地平线那边(组诗)

   

额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第1张图片
图片发自App

      作者简介:

        额·宝勒德,蒙古族,1966年10月出生于阿拉善右旗。毕业于内蒙古大学蒙古语系专科、西北民族大学蒙古语言文学院蒙语本科,曾先后工作和就职于阿右旗蒙校、阿左旗宗别立苏木、阿左旗党委办、阿左旗国土资源局、阿左旗文体局,现任阿盟文联副主席。致力于诗歌创作,区内外报刊发表多部探索诗歌力作,出版有诗集《诗歌--心电图》、《苍天的暗语》。诗歌获得吉鲁根杯金奖、索龙嘎、萨日娜、乌兰夫蒙古语言文字奖等,诗歌用汉语、斯拉夫、日语、西班牙语、英语翻译出版,2017年8月17日,在第37届世界诗人大会上荣获“诗歌艺术杰出貢献奖”。



         

额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第2张图片
图片发自App

          在遥远的地平线那边

        诗:额.宝勒德                翻译 :高乐


石头纹脉上是否能容纳我的故乡

我的心追随着被抛出去的石子儿失落

我的心就像石头上的印记


语言是否像水的形状

又好像流过我身上

我就像河的岸畔


前方的小山包是否是我的无名指

酹祭的乳汁好像聚在那里

我就像在遥远的地平线那边


马鞍子的前鞒是否是父亲的念想

玩命的奔跑鞭子还是父亲的

我就像套马杆的绳索


黎明拂晓时,我似乎从睡眠中醒来

是否到了点佛灯的时辰了呢

我就像那薰香的烟雾缭绕


呈递上五谷请安

是否在修补着原野戈壁的创伤呢

我就像那佛的默默感叹


额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第3张图片
图片发自App

                  敞亮的月光

            诗:额.宝勒德                翻译 :高乐


珍贵璀璨的月光

是否照耀着天堂呢

独角鹿在乳白色的月光中

是否跪着啼鸣呢


明澈含笑的月光下

是否能闪烁着照耀胜乐金刚金顶的坛场呢

坚定沉静的那楚克道尔吉的剑似的曙光

是否能照耀尼泊尔、印度信徒的心肺呢


佛灯结成莲花瓣状的月光下

是否会清晰的显现经文长长的字行呢

努力走向纯洁之路的灵魂

是否能启蒙尘土积满的礼拜环绕的路程呢


       

额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第4张图片
图片发自App

              阳光雨露酹祭典

              诗:额.宝勒德                翻译 :高乐


我浑身积满了灰尘向您走去

临近着您,酹祭的乳汁呈现七色的彩虹

那如哈吉德额吉

被流出的口水呛着时,自然想念您

忽然胸口疼痛时,也会喊一声“妈妈”您

那如哈吉德额吉


毛毛细雨中,我的心无雨伞地游荡着

浅薄的额头渴望的等着您的亲吻

那如哈吉德额吉

用心祭奉的酹乳飞向远方

在云雾缭绕的那边,像星星一样生辉熠熠

那如哈吉德额吉


在阳光雨露上逗留着我祭献的乳汁

离那如哈吉德额吉咫尺的距离

我那太阳一样珍贵的额吉呦

到达胜乐金刚塔手掌的刹那时

请您分享祭奉的酹乳吧!

那如哈吉德额吉


额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第5张图片
图片发自App

                  我的十五

              诗:额.宝勒德                翻译 :高乐


昏暗阴沉的佛灯光啊

在佛的额头上颤抖着

那是我十五的午夜


不想让天上的光撒在地上

平静盈满的湖水不会溢出

那是我十五的品德


似乎迎合着前辈们的心意

青草固执的向上顶着生长

那是我十五的水土


骑着木头马的小男孩

围着蒙古包转圈玩耍

那是我十五的智慧


在大地阳光滋养下长出的树上

小小的雏鸟飞出去了

那是我十五的极限


手掌中捧着的泉水

就像我的呼吸一样颤抖荡漾

那是我十五的忧郁和惆怅


毡壁飘动噗啦着像在叹息

锅撑子里旺旺的火苗似乎在哭泣

那是我十五的傻傻的冒出


山丘像枣红一样泛红的时候

棕色的呢绒好像喷向我的心坎

那是我十五的预感


我那为哭泣而找一万个借口的驼着背的

又白发苍苍的母亲的眼泪

那是我十五要去的所归


       

额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第6张图片
图片发自App

                  西边的宿舍

          诗:额.宝勒德                翻译 :高乐


西边有你的宿舍

你站在宿舍门口说着话

我向你那边久久的瞅着

那是我的周一


西边有你的宿舍

磁带里唱着嘹亮的蒙古长调

我向那边久久的瞅着

那是我的周二


西边有你的宿舍

你在宿舍外进进出出晒衣服

我朝那边久久的瞅着

那是我的周三


西边有你的宿舍

你打扮得漂漂亮亮的从宿舍走出去了

我看后不知所措的呆呆地站在那里

那是我的周四


西边有你的宿舍

宿舍里空空的门关着

我看后忧郁悲伤地徘徊在那里

那是我的周五


额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第7张图片
图片发自App


              我生命的小山包

            诗:额.宝勒德                翻译 :高乐


我那相思的小山包吆

是否有我那亲爱的发髻散发的味道呢


清晨蓝色的天空毛毛雨下落

是否昨夜就开始下了


露水聚集在无花果上

是否我那温都如玛的泪水清澈


思索总是疲惫着

是否小山包沉睡的小动物惊蛰了


听说艾草旁居住的老爷子视力衰退了

是否小山包的砂砾井干枯了呢


起床时我突然叹息了

是否小山包的老鹰在徘徊着


陶布秀儿的音调比比皆是

是否鹤群从远方起飞了呢


忽然想起小山包了

是否山包的石头被触动了呢


我那相思的小山包吆

是否有我那亲爱的她发髻散发的味道呢


额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第8张图片
图片发自App


额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第9张图片
图片发自App
额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第10张图片
图片发自App
额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第11张图片
图片发自App
额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第12张图片
图片发自App


额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第13张图片
图片发自App

额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第14张图片
图片发自App

额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗_第15张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(额.宝勒德【在遥远的地平线那边 】组诗)