#一起来读英语原著# 别再找为他借口,其实《he's just not that into you》

这本书主要还是针对女孩子恋爱帮助类的书。男孩子其实也可以看看,正好反馈下你们是这么想的吗?部分雅思托福词汇,不过一般六级水平可以看懂哒。

PS. pdf和电影资源在文章末尾 ^_^


#一起来读英语原著# 别再找为他借口,其实《he's just not that into you》_第1张图片
The No-Excuses Truth to Understanding Guys

作者:Greg Behrendt / Liz Tuccillo
书籍豆瓣评分:7.9
电影豆瓣评分:7.7

很早之前看过电影版,挺有意思的。几个不同类型的爱情故事,说明了男人的xx行为,表明他是没有那么喜欢你的。最近开始看英语原著,刚好手机里有这部小说,而且大致看下,可读性挺强,就拿来看了。

解析男孩子们恋爱中行为,剖析男孩子们的内心动机,打破女孩子不切实际的幻想。全书绝大篇幅,举例说明男人的not that into you的行为,如下图所示。每一章由许多的女孩子的来信所讲的故事,和Greg的回信所给的建议组成。总体意思就是简单清晰有力地告诉你,当你的男人有xx表现的时候,请不要自作多情地给HIM找借口,正视客观事实——he's just not that into you。借助男生观点,来塑造女孩子的独立理智强大的内心吧。

#一起来读英语原著# 别再找为他借口,其实《he's just not that into you》_第2张图片
he's just not that into you if he...

看这本书的时候,感觉在看一堆大龄,但是充满了少女的稚嫩的各种类型的女孩子。智商见长,情商堪忧。现实生活中真得有这么多这样天真幼稚的女孩子吗?难道是因为西方国家,是先性后爱,是因为性影响了理智的判断力了吗?竟然还能放任自己,深陷在很不平等不正当的关系中。我也恋爱过啊,但是这种不但不能被呵护,还要忍受对方的不尊重,不理解的恋爱,有什么值得留恋的呢?还是说,因为爱,所以当局者迷?不过我觉得吧,人活着,你要知道你需要什么。爱情又不是生活的全部,把对象当做偶像一样,无论对方是否回应,都只能深受其苦。正常恋爱可以撒狗粮,非正常恋爱就难以描述了。

对这本书的观点不尽认同,Greg所说的太过笼统也太过偏激,人本身就很复杂,情况也是很复杂的。过度强调he's just not that into you,而忽视了女生其实也不一定real that into him。


正如副标题所说:

The No-Excuses Truth to Understanding Guys

这本书其实是让女生用理智去正视,恋爱关系中的男生行为,不要对行为和语言的意义进行过分解读。提醒的是那些出现在书里面的那种女孩子,不要给你的男人的行为找借口,认为他是爱着你的。Action speak louder than speaking!!!但也不是说让恋爱中的女孩子当做武器去攻击对方,求全责备,说:‘“你这样做了,就是不爱我了。”这点需要格外注意!!!

恋爱本身就是一个很复杂的话题,一个成熟稳定的恋爱关系,两方的成熟真诚缺一不可。两个都不是100%完美的人,就不要严于律人,宽以待己啦。真的爱对方,便会互相理解彼此包容,所谓日久见人心,感情是需要好好经营的。

Greg举了很多例子来说明,很多男人可以做一些不好的事情,是因为女人们的纵容。

These guys are able to exist because there are a lot of women out there who allow them to.

还有女人的过度自信。总以为自己是个exception。然而,先假定自己是个rule态。

#一起来读英语原著# 别再找为他借口,其实《he's just not that into you》_第3张图片
No Exceptions !!!
#一起来读英语原著# 别再找为他借口,其实《he's just not that into you》_第4张图片
man's wisdom

如果你正在怀疑现在的恋爱关系,试试以朋友视角去思考这段关系是否OK。

If you’re in a relationship that you suspect is not good for you, 
but you’re not sure, 
do this simple exercise:Take out a tape recorder. 
Tell the story of your relationship into it. 
Play it out loud. 
Imagine that your best friend in the whole world is telling you the story
instead of you. 

Would you want better for her?

Greg的回信很有意思的。不过对下面这个搞笑印象深刻啊!是给一个抱怨男朋友老是在朋友面前取笑自己的女孩子。
敲重点,这样其实很没教养的。女孩子们也要注意下。

You’ve got to be kidding me. Take your letter, hold it up, 
and read it to yourself and a friend.
If you can’t figure out the answer, call the cops, 
because someone’s had their brains stolen.

向往美好爱情?那先好好学习操练,让自己成熟起来吧。

  • 基本原则:Always be classy. Never be crazy.
  • 时刻记得:You are exceptional, but not the exception!!
  • 树立原则:what you will or won’t tolerate.
  • 不要被那些被苦待又傻傻等待的女人,最后男人醒悟,有个Happy-ending的故事洗脑
Whenever you hear one of these stories, 
a story where some woman was treated badly 
but it all worked out okay in the end, 
just put your hands up to your ears and go “la-la-la-la-la!”

我一直相信,女孩子的安全感,尊贵,不是来自于异性的追求和疼爱,而是在于自己对自己的看法。常怀信望爱,常常在面对各种光景的时候,对于自己,不要放弃,不要怀疑。We’re a classy species.

You are an excellent, foxy human being worthy of love, 
and the only way you can pursue that idea is by honoring yourself. 
At the very least this means ridding your world of dudes 
who are not worthy and setting a standard of excellence in your daily life.

愿你成为一个独立理智的人,正视自己和可能成为你另一半的男人,认真交流,不过度理解。
借Greg的祝福,愿你可以找到你想象中的极好无比,健康成熟,改变生活的爱情。

I hope this book was helpful to you. 
I hope it made you a laugh a little, in recognition. 
And I hope you find fantastic, healthy, life-changing love,
 just the way you had imagined it.

END


透析单词短语:
affectionate, attentive, sloppy, bunch, unwarranted, symbolism, league, cssual, broach, Hanging Out, excursion, traumatic, ultimate, marbles, ravage, out of the blue, classy species,inebriation, intimidate, controversial, nag, repugnant, institution, weenie, sociopsychological, anthropological, diatribe, flat out,
knucklehead, inventory, validate, flatter, diabolical, masquerade, surgically, classy, counseling, scrappy, wail, pommy, pissed, get away with, lightbulb, lemonade, whatsoever, perceive, grant in aid, scope, what a gem, scrap, torture, glib, custody, courtesy, shake off, boredom, imperceptible, masturbation, dime, compatible, eccentric, tease, subtle, pragmatic, clown, blissful, theoretically, pessimism


#一起来读英语原著# 别再找为他借口,其实《he's just not that into you》_第5张图片
多谢阅读

如果对英语原著感兴趣的话,可以关注一下《英语原著阅读》主题,一起来读英语原著哈~~~

中英文字幕超清英语电影 + pdf:链接: https://pan.baidu.com/s/1jIklink 密码: pabu

你可能感兴趣的:(#一起来读英语原著# 别再找为他借口,其实《he's just not that into you》)