飞鸟集 173

Who drives me forward like fate?

The Myself striding on my back.

谁像命运一样驱使着我向前?

是自我在背后大跨步行进。

----

翻译手记:

“Myself”为什么又“on my back”,大师的话有时候不好理解。

----

郑振铎经典版

“谁如命运似的催着我向前走呢?”

“那是我自己,在身背后大跨步走着。”

----

冯唐版本:

“是谁像命运一样催我向前?”

“是我自己一直在我后面。”

你可能感兴趣的:(飞鸟集 173)