欧那德语分享|什么时候用Haus,什么时候是Hause ?

Zu Hause 还是 nach Hause?

什么时候写Zuhause?

什么时候写成zu Hause? 

你是不是也有这样的困惑呢?

这篇文章问你一次解答!

欧那德语分享|什么时候用Haus,什么时候是Hause ?_第1张图片


问在哪的时候用zu Hause;

问去哪的时候用nach Hause。

例句:

Wo bist du? 

– Ich bin zu Hause.(你在哪?-我在家。)


Wohin gehst du? 

– Ich gehe nach Hause.(你去哪?-我回家。)


*Zu Hause kann ich ,essen, arbeiten, schlafen…

(在家里我可以吃饭,工作,睡觉...)

*Nach Hause kann ich gehen, fahren, laufen, …

(我可以走回家,开车回家,跑回家...)

欧那德语分享|什么时候用Haus,什么时候是Hause ?_第2张图片

例句:

Er war gestern den ganzen Abend zu Hause.

(他昨天整晚都在家里。)

Wir bleiben heute mal zu Hause und gehen nicht weg.

(我们今天在家,不出门了。)

Ich komme jeden Abend um 17 Uhr nach Hause.

(我每天晚上5点回家。)


Das Zuhause是表示家、住所,

像一些小别墅一样,

同时还包含了外面的花园,秋千,草坪等等,

是我们居住,让我们觉得舒适的地方。

欧那德语分享|什么时候用Haus,什么时候是Hause ?_第3张图片

Das Haus特指小别墅里面的那个有屋顶,

有白墙的房子建筑,小花园就不包含在内。

而当我在我家的花园里面的时候,

就可以用Hause来表示。

Hause范围更大,包含了里面的Haus。

欧那德语分享|什么时候用Haus,什么时候是Hause ?_第4张图片


练习一下吧:

Ich möchte meine Freunde nach Hause bringen.

我想把我的朋友带回家。

Die Kinder spielen vor dem Haus.

孩子们在房子前玩耍。

Ich möchte gern zu Hause bleiben.

我比较想待在家里。

Ich fühle mich hier wohl, es ist mein neues Zuhause.

我在这里感到很舒适,这是我的新家。



文:Simone

本文由欧那德语原创,转载请申请授权

你可能感兴趣的:(欧那德语分享|什么时候用Haus,什么时候是Hause ?)