《If You Give a Mouse a Cookie》是一本可预测性非常低的“可预测的故事书(Predicable Book)”。上次小冰说过,虽然 Predicable Books的优点是有可预测的情节线让小朋友易于理解,但同时也一定要有一些不可预测的地方来保持新鲜和神秘。那么《If You Give a Mouse a Cookie》厉害就厉害在,在可预测的框架中把“不可预测性”发挥到极致。你明明知道接下来大概会发生什么事,但是你还是屡猜屡不中,从而引发了疑惑、好笑、惊奇……一系列的情绪。
If you give a mouse a cookie,
事起平常:正在门口草地上看书的小男孩,随手要给一只小老鼠一片小饼干吃。
如果他能预知接下来会发生什么,他一定会告诫自己不要这么大意。
he's going to ask for a glass of milk.
呃……好像也还合理吧,吃了饼干嘴巴干嘛,请求喝杯牛奶不过分吧?
When you give him the milk,
瞧,小老鼠那渴求的身姿!但是他这样扑下去不会淹死吗?所以,你能猜到他接下来想要什么吗?
he'll probably ask you for a straw.
是呀,没有吸管怎么喝牛奶呢?哎,我们的小主人公为此翻箱倒柜啊!
接下来,自然是小老鼠一步步得寸进尺,贪得无厌……
但是,你又对他讨厌不起来,因为,他不仅仅是要吃要喝,
When he's finished giving himself a trim, he'll want a broom to sweep up. He'll start sweeping.
什么?他还修剪下这么多小短毛,搞得洗手间乌烟瘴气?!是可忍孰不可忍?……慢着,小老鼠接下来想要的是——扫帚!他要开始打扫房间了。
He might get carried away and sweep every room in the house.
而且他打扫得忘乎所以,竟然一路把每个房间都打扫干净了!这里的get carried away 表示做事很投入以至于走火入魔了,是个很好用的短语哦。
画面配得也很有意思,小老鼠的身影都没看见了,但是小扫帚扬得高高,一团尘土飞扬,果然是打扫得虎虎生风的样子!如此勤快利索,令人不得不对“好吃懒做”的小老鼠印象大为改观。
He'll draw a picture.
而且他还会画画!真是多才多艺的小老鼠啊。
He'll hang up his drawing and stand back to look at it. Looking at the refrigerator will remind him that
噢,把画挂到冰箱上之后,小老鼠看到冰箱,又想起了什么……这里怎么好像有点不祥的预感?
he's thirsty.
噢,他想起来,他渴了!渴了,自然就需要……
So...he'll ask for a glass of milk.
自然就需要喝杯牛奶啦!
但是看看小男孩那疲惫的身影,我们不禁要为他掬一把同情之泪了。这是有多造孽啊,从随手给一块小饼干开始,这小老鼠就没停歇过,一路事赶事,就像多米诺骨牌一样,一块接一块地倒下。
而且你仔细看的话,会发现这绘本有一妙处,它常常是远景、近景交替出现,就好像镜头拉远拉近一样富有动感。
所以现在,你可以看到小男孩瘫在椅子上累得动不了,也可以看到刚刚还在远处房间里的小老鼠转眼就精力充沛地蹦跶到了近处!
And chances are if he asks for a glass of milk,
而且,既然小老鼠要了一杯牛奶,那么他就很可能……天哪,简直不敢想后面……
he's going to want a cookie to go with it.
完了!
善良的小男孩,已经累得眼睛都睁不开了,但是他仍然无法拒绝小老鼠的要求。
If you give a mouse a cookie, he's going to ask for a glass of milk… And that’s only the beginning!
如果你给了小老鼠一片饼干……这仅仅是个开头!Oh, my God! 不是应该结尾了吗?为什么又变成开头了?!
比噩梦更可怕的,是还要再做一遍噩梦!
其实,看到这里,我们可能都忍俊不禁地感受到了,这不就是妈妈和小宝宝之间的日常吗?小宝宝一路翻天覆地,妈妈一路跟着擦屁股,到了晚上好不容易哄着小宝宝入睡了,疲惫不已的妈妈才能喘口气。但是第二天的太阳一出来,就……又是擦屁股的一天开始了。
模仿得如此惟妙惟肖,却是发生在小男孩和小老鼠的身上,就显得格外荒唐滑稽。可以说,这是一本大人和孩子都能看得会心一笑的书!