众所周知,冬天给人的第一印象便是 冰天雪地和寒冷。
没错,听到“冬天”一词,我的脑子里只飘过一个字 —— 冷!!!
那冬天的“冷”除了用cold,还能如何表达呢?
快快搬起你的小板凳,带上小本本,开启一场
“冻”手“冻”脚的英语学习之旅吧!
Part 1:cold二三事
cold [koʊld] adj. 寒冷的
The weather is cold. 天气寒冷。
比较级:colder 更冷的,越来越冷的
It's colder today than yesterday. 今天要比昨天冷。
最高级:coldest 最冷的
It was one of the coldest winters in my memory. 那个冬天是我记忆中最冷的冬天之一。
反义词:hot
The bench is too hot to sit on. 这张长凳太热了,坐不了。
cold虽然不加任何修饰,但是“寒冷”一词还是隔着屏幕透出了一丝寒意!
除了一个纯粹的“cold”,我们还可以在cold的前面加一些修饰词,来描述寒冷的程度。
Part 2:"cold" 36 变
It's quite cold. 天气相当/很常冷。
It's very cold. 天气很/非常冷。
It's awfully cold today. 今天真是冷死了。
It's severely cold. 天气严寒。
The weather is biting cold. 天气寒冷刺骨。
It's bitterly cold. 冷得刺骨/冷得厉害/冷得要命。
It's freezing cold outside. 外面天寒地冻。
Gosh! It's freaking cold today. 天啊!真是反常的冷(今天冷死了/冷得变态)。
Note:
quite (相当) very (很、非常)
awfully (非常) severely (严重地)
biting (刺痛的) bitterly(残酷地) freezing(冰冻的)
在cold前加上以上修饰语,表达了冷的程度。这些词将冷描述得更具体。所以,效果也比干干地说一个“cold”要好很多,小可爱们也试试吧!
Part 3:这些词(组)也很“冷”
chilly adj. 阴冷的
It was a chilly afternoon. 那是一个阴冷的下午。
chilly和南方阴冷的冬天更配,刺骨的让人直打哆嗦、一下子打个寒战的那种冷。
chilled to the bone 冷到骨子里,冻僵了
He was chilled to the bone. 他感觉寒冷彻骨。
The child was chilled to the bone. 那孩子被冻得冰凉彻骨。
frigid adj. 寒冷的,严寒的
A snowstorm brings with the northern China frigid temperatures. 一场暴风雪使中国北方气温骤降。
brisk adj. 凛冽的,寒冷而干燥的,寒冷而清新的
The weather is brisk. 天气干冷。
brisk这个词比较适用于形容北方的冬天,又冷又干。
The breeze was cool, brisk, and invigorating. 微风清新凉爽,令人精神焕发。
另外,生意红火也可用brisk来形容,如:Business is brisk. 生意很红火/生意兴隆。
freeze 结冰 freezing 极冷的
freezing通常用于描述身体的某些部位货其他物品被冻僵了的感觉。
It is freezing outside. 外面冷得要命。
Your hands are freezing cold. 你的手冷得像冰一样。
I was freezing cold. 我快冻僵了。
冬天冷的时候,经常能听到有人嘀咕“冷死了”,就可以用freeze这个词来形容:
freeze to death 冻死
Without warm clothes, they would freeze to death. 没有暖和的衣服,他们会冻死的。
frost n. 霜;冰冻,严寒
The flowers in the garden died from frost. 花园中的花朵因霜冻而凋谢了。
There was a touch of frost this morning. 今天早上下了一点点霜。
好,不说这么多让人“寒冷”的话了,希望今天的分享能帮到你!
天冷了,多穿衣哦!好好照顾自己才是对家人最大的善良。