考古妖猫传03.来自日本的龙首瓶,如何幻化为大唐的一壶毒酒?

考古学之眼

「柿食へば

  鐘が鳴るなり法隆寺 」                                          ——正岡子规(1867 - 1902)

1.法隆寺

这是一首著名的日本俳句,来自正冈子规。子规之名,也真如其人,之后的短暂余生均在咳血与俳句中消磨。

译成唐诗则是:“啖柿听钟声 晚照法隆寺 ”

但今天的主角,不是法隆寺的钟声。

而是一只龙首水瓶,它本应供奉在法隆寺北堂之中,一尊丈六佛像之前。

却仿佛跟随了倭国法师空海的脚步,一瞬间来到了辉煌灿烂的大唐,出现在了艺伎丽香的桌上!

考古妖猫传03.来自日本的龙首瓶,如何幻化为大唐的一壶毒酒?_第1张图片
杯与壶

此瓶,仿照龙头为盖,细长瓶颈之下,比拟龙身为柄设置于鼓腹之上,腹部一周则以阴线刻四匹天马。这般模样的水瓶,在《东大寺献物帐》中被称为“胡瓶”

而“胡”在中国经常被定义与西方有关,准确来说这种器形可溯源于萨珊波斯王朝。

而大唐与胡之间,也的确千丝万缕。

2.胡玉楼

胡玉楼,长安城内的第一伎院,这是一座以水道直通楼内的梦幻阁楼。码头暗通中央,曲曲折折而上时,一众艺妓便可凭栏而立,将热情与罗帕丢向彼时鲜衣怒马的少年。

远望,凤箫声动、玉壶光转,一夜鱼龙舞。

考古妖猫传03.来自日本的龙首瓶,如何幻化为大唐的一壶毒酒?_第2张图片
胡玉楼

“你们倭国僧人上伎院,不犯戒啊”面对白乐天的调笑,日本僧人空海嘴角掀起一抹弧度“你是上伎院,我是供奉伎乐天女”。

伎乐天女,佛教中的香音神,也是敦煌壁画中常见的飞天。此间之乐,如佛法在闻,空海似乎进入无我相、无人相、无众生相的境界,然而无上密法的参透又岂是这么简单?

而当玉莲撞上了风流倜傥的陈云樵,正蹁迁而下的丽香笑容凝固在嘴角,不知不觉间用力将一只白玉簪在栏杆上折断,而嫉妒的火焰也在此时升腾愈演愈烈,于是,黑色的妖猫附身,丽香画上了烟熏的妆。

“您要留心嫉妒啊,那是一个绿眼的妖魔,谁做了它的牺牲,就要受它的玩弄。”                ——莎士比亚《奥赛罗》

3.杯与瓶

我有一壶酒,足以慰风尘,亦足以杀死人!

杯,是何家村金筐宝钿团花纹金杯;瓶,是法隆寺鎏金银铜质龙首瓶。

考古妖猫传03.来自日本的龙首瓶,如何幻化为大唐的一壶毒酒?_第3张图片
杯与瓶

杯来自大唐,瓶则来自日本。来历各异的两者在此刻却并不显得突兀,反而成了绝妙的组合:

来自大唐的璀璨金杯,光滑的器壁以八个如意云纹相隔,四朵金丝团花为筐其内镶嵌各色宝石,再以细密如粟的金珠勾勒外缘,这是代表大唐金银器最高工艺的“金筐宝钿”

为什么用金筐宝钿杯?思来想去似乎在《安禄山事迹》中有提及,唐玄宗曾赏赐安禄山金银器之事,述及器物名称中便有“银丝织成篣筐”,也就是唐代金银器中最流行的掐丝工艺。很巧,这出悲剧故事的开端不正是因安禄山而起么?

而来自法隆寺的龙首瓶,其整体造型与西亚、中亚的波斯萨珊和粟特金银器格外神肖,但唯独其瓶首做成了与唐代龙首极为类似的造型。然而学者的考证却为日本本土铸造,并非舶来之物,这便透露着对于唐风的倾慕与模仿。

如此,最美的金杯盛最毒的蛊,胡玉楼有玉莲跳胡旋舞!

4.胡旋舞

胡旋舞起于中亚,善于跳胡旋舞的女子名为“胡璇女”,此舞最大的特点应该是“旋转 跳跃 我闭着眼……”

其实不论是否闭眼,正在跳胡旋舞玉莲的命运,在被妖猫附身的丽香端来本属于陈云樵的毒酒时,似乎就已经注定了。

犹记得黑白光影海报上,有属于玉莲的一句判词:“长袖善舞 反被其害”。妖猫复仇陈云樵,并不妨碍丽香复仇玉莲。

考古妖猫传03.来自日本的龙首瓶,如何幻化为大唐的一壶毒酒?_第4张图片
玉莲

而玉莲与胡旋舞都只是一个引子,玉莲中毒以生肉解蛊之法指向了白龙解救贵妃之法;

而胡旋舞则暗暗隐喻着剧中矛盾的焦点:“中有太真外禄山,二人最道能胡旋”!

“禄山胡旋迷君眼,兵过黄河疑未反。

  贵妃胡旋惑君心,死弃马嵬念深。”

                          ——《白居易·胡旋女》

迷君眼、惑君心,迷惑即是幻术,幻术的本质是什么?是有真有假,因而真假难辨!这是贯穿于整部剧情的一条主线。

而所有人置身于幻术的同时,也在最终堪破着属于自己的无上密:

人生并非完美,可依然要珍惜其中仅有的美好!

空海参于青龙寺求得密法;

白居易长恨歌之一字不改;

杨贵妃得其所爱安然赴死;

小白龙不再执着放下仇恨;

老丹龙解脱白龙自我救赎。


注:法隆寺龙首瓶相关图文资料 来源于YJ师姐 谨致谢忱

下篇预告:绣白绫的老宫女之死——陵墓壁画与引魂幡

你可能感兴趣的:(考古妖猫传03.来自日本的龙首瓶,如何幻化为大唐的一壶毒酒?)