好好生活(well-being)的三种态度

最近在看一个网络课程——“积极存在心理治疗 ” ,主要内容是围绕存在主义心理治疗,不过也融合了一些积极心理学的内容,可以说非常适合学习心理咨询或心理治疗并且对积极心理学感兴趣的同学观看。课程中不仅有理论,还有很多实操的技术,以及现场案例的展示。

其中一课提到了让人好好生活(well-being,也就是通常翻译的幸福)的3个关键态度,觉得说的非常好,摘录在这里分享给大家:

1 感恩(Gratitude):这里的感恩不仅仅是指感恩父母,给父母洗脚,而是抱着感恩的态度观察身边的人和事。比如今天吃了一顿好饭,比如朋友甚至陌生人帮了自己一个忙,比如今天天气很好,都是很值得感恩的,感谢朋友,感谢陌生人,感谢大自然的恩赐等等。一开始可能你会觉得很矫情,但时间长了你会发现生活每天都在给你一些东西,这些东西都不是它欠你的,得到是自己的福分,值得感恩。如果你觉得感恩这个感恩那个很矫情,也可以不说出来,不过只要带着发现美好的心就好了。对了,还有别忘了感恩自己,感谢那个在各种困难中一路走过来的自己。

2 恻隐之心(compassion):孟子早就说过,恻隐之心,人皆有之。恻隐之心是只对于脆弱的一种承认。虽然大家都向往强大,但其实人很脆弱,生命很脆弱,生活也很脆弱。这里的脆弱并不是贬义词,不过我暂时找不到更好地词,但它的意思是,因为脆弱,所以值得珍视和呵护。而不是否认这种脆弱,要求每个人都坚强。有句话叫做:每个人都关心我飞得高不高,只有你关心我累不累。就是恻隐之心的表现。恻隐之心也不仅仅是对待别人,更重要的是对待自己,承认自己会累,会焦虑,会抑郁,会迷茫,而不是强求自己像机器人一样活着,永远积极向上,永远正能量满满。

3 返璞归真(Simplicity):这个词我没有找到合适的翻译,大概是说,很多人为了幸福做了很多加法,认为幸福就是买买买,或者很努力地参加各种party,学音乐、艺术、烹饪,想办法环游世界拍照发朋友圈,生怕错过了生活中的一丝乐趣。但其实很多时候反而是做减法,把时间和精力投入到那些真正对自己重要的事情中,会感到更多的幸福。


------补充说明的分割线-------

有关幸福的翻译:积极心理学所研究的主题——幸福——在英文里主要有两个词汇,一个是happiness,一个是well-being。中文有关幸福也有两个词,一个快乐,一个幸福。但似乎都跟well-being不完全一样。所以我在这里用它的字面意思,好好(well)生活(being,“存在”这个翻译太拗口),这也是返璞归真的一种实践吧:)

你可能感兴趣的:(好好生活(well-being)的三种态度)