振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day81

       振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day81

                                                                                             [Day  2018-12-27]

                                                Lesson81  Escape

When he had killed the guard, the prisoner of war quickly dragged him into the bushes. Working rapidly in the darkness, he soon changed into the dead man's clothes. Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp. He could hear shouting in the camp itself. Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped. At that moment, a large black car with four officers inside it, stopped at the camp gates. The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed. When they had gone, the driver of the car came towards him. The man obviously wanted to talk. He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes. The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could.

[wɛn] [hi] [həd] [kɪld] [ðə] [gɑːd], [ðə] [ˈprɪznər] [əv] [wɔː] [ˈkwɪkli] [drægd] [ɪm] [ˈɪntə] [ðə] [ˈbʊʃɪz]. [ˈwɜːkɪŋ] [ˈræpɪdli] [ɪn] [ðə] [ˈdɑːknɪs], [hi] [suːn] [ʧeɪnʤd] [ˈɪntə] [ðə] [dɛd] [mænz] [kləʊðz]. [naʊ], [drɛst] [ɪn] [ə] [bluː] [ˈjuːnɪfɔːm] [ənd] [wɪð] [ə] [ˈraɪfl] [ˈəʊvə] [hɪz] [ˈʃəʊldə], [ðə] [ˈprɪznə] [mɑːʧt] [ˈbəʊldli] [ʌp] [ənd] [daʊn] [ɪn] [frʌnt] [əv] [ðə] [kæmp]. [hi] [kəd] [hɪə] [ˈʃaʊtɪŋ] [ɪn] [ðə] [kæmp] [ɪtˈsɛlf]. [laɪts] [wə] [ˈbleɪzɪŋ] [ənd] [mɛn] [wə] [ˈrʌnɪŋ] [hɪər] [ənd] [ðeə]: [ðeɪ] [həd] [ʤəst] [dɪsˈkʌvəd] [ðət] [ə] [ˈprɪznə] [həd] [ɪsˈkeɪpt]. [ət] [ðət] [ˈməʊmənt], [ə] [lɑːʤ] [blæk] [kɑː] [wɪð] [fɔːr] [ˈɒfɪsəz] [ɪnˈsaɪd] [ɪt], [stɒpt] [ət] [ðə] [kæmp] [geɪts]. [ði] [ˈɒfɪsəz] [gɒt] [aʊt] [ənd] [ðə] [ˈprɪznə] [stʊd] [tʊ] [əˈtɛnʃ(ə)n] [ənd] [səˈluːtɪd] [əz] [ðeɪ] [pɑːst]. [wɛn] [ðeɪ] [həd] [gɒn], [ðə] [ˈdraɪvər] [əv] [ðə] [kɑː] [keɪm] [təˈwɔːdz] [hɪm]. [ðə] [mæn] [ˈɒbvɪəsli] [ˈwɒntɪd] [tə] [tɔːk]. [hi] [wəz] [ˈrɑːðər] [ˈɛldəli] [wɪð] [greɪ] [heər] [ənd] [klɪə] [bluː] [aɪz]. [ðə] [ˈprɪznə] [fɛlt] [ˈsɒri] [fə] [hɪm], [bət] [ðə] [wəz] [ˈnʌθɪŋ] [ɛls] [hi] [kəd] [duː]. [əz] [ðə] [mæn] [keɪm] [nɪə], [ðə] [ˈprɪznə] [nɒkt] [ɪm] [tə] [ðə] [graʊnd] [wɪð] [ə] [ʃɑːp] [bləʊ]. [ðɛn], [ˈʤʌmpɪŋ] [ˈɪntə] [ðə] [kɑː], [hi] [drəʊv] [ɒf] [əz] [ˈkwɪkli] [əz] [hi] [kʊd].


看了这篇文章的翻译,感觉一段短文就像是一段精彩的动作片一样,除了动作,还有面部细节,及心理活动!(我这臭水平还是只能看翻译才能有这感觉。什么时候实现直接阅读原文?)S说养成用英文查英语单词,可是我词汇量太少,这个实在是难。努力靠近。

今天的 [ŋ] [n] 还真是没有弄清楚,自己练习中对 [ŋ] 也是尽力模仿,终是不得要点,现在明白是嘴、舌不到位。ing 发音[ŋ] 的单词 :working [ˈwɜːkɪŋ]  ;  shouting [ˈʃaʊtɪŋ] ; blazing [ˈbleɪzɪŋ] ;running [ˈrʌnɪŋ] ;  nothing [ˈnʌθɪŋ]   ; jumping [ˈʤʌmpɪŋ] 。

你可能感兴趣的:(振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day81)